Translation of "They came" in German
On
the
contrary,
they
came
too
late.
Ganz
im
Gegenteil,
sie
kamen
zu
spät.
Europarl v8
I
gather
that
yesterday
they
came
in
and
out
several
times.
Ich
nehme
an,
daß
sie
gestern
mehrmals
hereinkamen
und
dann
wieder
gingen.
Europarl v8
They
should
be
sent
back
to
Tunisia
where
they
came
from.
Sie
sollten
nach
Tunesien
zurückgeschickt
werden,
wo
sie
herkommen.
Europarl v8
They
should
have
taken
a
little
olive
oil
before
they
came!
Die
hätten
ein
bißchen
Olivenöl
nehmen
sollen,
bevor
sie
hierher
kommen!
Europarl v8
They
first
came
into
contact
at
the
time
of
Alexander
the
Great.
Sie
kamen
erstmals
in
Berührung
zur
Zeit
Alexanders
des
Großen.
Europarl v8
At
that
time,
for
obvious
reasons,
they
came
not
from
Parliament
but
from
the
Council.
Damals
kamen
sie
aus
offensichtlichen
Gründen
nicht
vom
Parlament,
sondern
vom
Rat.
Europarl v8
Balaam
went
with
Balak,
and
they
came
to
Kiriath
Huzoth.
Also
zog
Bileam
mit
Balak,
und
sie
kamen
in
die
Gassenstadt.
bible-uedin v1
And
they
came
over
unto
the
other
side
of
the
sea,
into
the
country
of
the
Gadarenes.
Und
sie
kamen
jenseits
des
Meers
in
die
Gegend
der
Gadarener.
bible-uedin v1
You
know,
we
saw
this
in
the
core
samples
as
they
came
up.
Wir
sahen
das
in
den
Bohrproben,
die
wir
hochholten.
TED2013 v1.1
They
all
came
into
being
to
meet
the
needs
of
industrialism.
Sie
wurden
alle
begründet
um
den
Bedarf
der
Industrie
zu
erfüllen.
TED2013 v1.1
They
came
across
new
creatures
they
had
not
seen
before.
Sie
fanden
neue
Lebewesen,
die
sie
nie
davor
gesehen
hatten.
TED2013 v1.1
One
after
another,
they
came
in
and
ordered
Feynman
sandwiches.
Einer
nach
dem
anderen
kam
herein
und
bestellte
ein
Feynman-Sandwich.
TED2013 v1.1
Because
we
don't
consider
where
they
came
from.
Weil
wir
nicht
berücksichtigen,
womit
sie
angefangen
haben.
TED2020 v1
The
first
day
they
all
came
back.
Am
ersten
Tag
kamen
sie
alle
zurück.
TED2020 v1
They
came
up
with
entrepreneurial
solutions
to
local
problems.
Sie
hatten
unternehmerischen
Lösungen
für
lokale
Probleme.
TED2020 v1
They
came
to
Detroit
for
a
better
way
of
life.
Sie
kamen
nach
Detroit
auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Leben.
TED2020 v1
They
came
day
after
day
and
they
covered
the
square
with
millions
of
flowers.
Sie
kamen
jeden
Tag
und
bedeckten
den
Platz
mit
Millionen
von
Blumen.
TED2020 v1
You
still
get
people
who
believe
in
it
and
they
came.
Es
gibt
immer
noch
Leute,
die
daran
glauben
und
sie
kommen
her.
TED2020 v1
While
the
boys
offered
these
phones
as
a
tool
of
freedom,
they
often
came
with
a
price.
Wenn
die
Handys
doch
entdeckt
werden,
müssen
sie
unter
den
Konsequenzen
leiden.
GlobalVoices v2018q4