Translation of "These requirements" in German

The insistence on efficiency has somehow overlooked these health requirements.
Das Beharren auf Effizienz hat diese Gesundheitsanforderungen irgendwie übergangen.
Europarl v8

For the Commission, Bulgarian legislation seems to comply with these requirements.
Aus Sicht der Kommission scheinen die bulgarischen Rechtsvorschriften diesen Anforderungen zu entsprechen.
Europarl v8

If the Member States all apply these requirements, the results will be positive.
Wenn die Mitgliedstaaten diese Anforderungen anwenden, wird es positive Ergebnisse geben.
Europarl v8

None of these requirements has really been met in full.
Keine dieser Anforderungen ist wirklich hundertprozentig umgesetzt worden.
Europarl v8

I naturally support the amendments relating to these requirements.
Die Änderungsvorschläge, welche diese Forderungen aufgreifen, werde ich selbstverständlich unterstützen.
Europarl v8

Imagine if we did not need to meet these requirements ourselves.
Stellen Sie sich vor, wir selbst brauchten das nicht zu tun.
Europarl v8

These requirements were also imposed by Germany.
Diese Forderungen wurden auch von Deutschland erhoben.
Europarl v8

All these requirements will be taken into account in the single Eurosystem tender procedure.
Allen diesen Anforderungen wird im einheitlichen Ausschreibungsverfahren des Eurosystems Rechnung getragen.
DGT v2019

These requirements also apply in the case of emergency slaughter of horses outside the slaughterhouse.
Diese Anforderungen gelten auch für Notschlachtungen von Pferden außerhalb des Schlachthofs.
DGT v2019

The implementing measures on matters of procedure, to be adopted by the Commission, should notably cater for these requirements.
Die von der Kommission zu erlassenden Durchführungsmaßnahmen sollten insbesondere diesen Anforderungen entsprechen.
DGT v2019

These define clear requirements for the licensing of industrial installations.
Diese definieren klare Anforderungen an die Zulassung der Anlagen.
Europarl v8

The directive provides a measured response to these requirements.
Die Richtlinie bildet eine angemessene Antwort auf diese Anforderungen.
Europarl v8

Yet these were elementary requirements that would have enabled the BSE crisis to be averted.
Das aber waren elementare Ansprüche, die die BSE-Krise vermeiden geholfen hätten.
Europarl v8

Only competitive companies are in a position to meet these requirements.
Nur wettbewerbsfähige Unternehmen sind in der Lage, diesen Anforderungen gerecht zu werden.
Europarl v8

Responsibility for implementing these requirements will very largely rest with the Member States.
Die Umsetzung dieser Regelung wird zu einem großen Teil den Mitgliedstaaten übertragen.
Europarl v8

These requirements cover end-month stocks and monthly flow adjustments data.
Diese Anforderungen umfassen Bestandsgrößen zum Monatsende und monatliche Daten über Stromgrößenberichtigungen.
DGT v2019

The result of the vote in the Committee on Agriculture and Rural Development on 31 March meets these requirements.
Das Ergebnis der Abstimmung im Landwirtschaftsausschuss am 31. März kommt diesen Anforderungen nach.
Europarl v8

If a product has a CE mark, then it fulfils these requirements.
Wird eine CE-Kennzeichnung angebracht, erfüllt das Produkt eben diese Auflagen.
Europarl v8

Mr Casini's report does not meet these requirements.
Herr Casinis Bericht erfüllt diese Anforderungen nicht.
Europarl v8

This report meets precisely these requirements.
Genau diesem Anspruch wird der vorliegende Bericht gerecht.
Europarl v8

Indeed, the difficulties associated with their sector have not been aggravated despite the introduction of these new technical requirements.
Trotz dieser neuen Anforderungen haben sich die Schwierigkeiten des Sektors nicht verschärft.
Europarl v8

It is time to investiage the extent to which these requirements have been put into practice.
Es wäre an der Zeit, die Einhaltung dieser Vorschriften zu kontrollieren.
Europarl v8

The text proposed to us hardly meets these requirements.
Der vorgeschlagene Text wird diesen Anforderungen in keinster Weise gerecht.
Europarl v8

These requirements are specified in the TLAS Guidelines.
Diese Anforderungen sind in den Leitlinien des Legalitätssicherungssystems für Holz festgelegt.
DGT v2019

These temperature requirements must be maintained during storage and transport.
Bei der Beförderung und Lagerung müssen diese Temperaturanforderungen eingehalten werden.
DGT v2019