Translation of "Thermoplastic injection molding" in German

The end walls 1 are produced, for example, from thermoplastic plastics by injection molding.
Die Stirnwände 1 werden beispielsweise aus thermoplastischen Kunststoffen im Spritzgießverfahren hergestellt.
EuroPat v2

The second core half is also preferably formed of a thermoplastic material by injection molding.
Die zweite Kernhälfte wird ebenfalls vorzugsweise aus einem thermoplastischen Material mittels Spritzgießen geformt.
EuroPat v2

The second core half 20 is also formed of a thermoplastic material by injection molding.
Die zweite Kernhälfte 20 ist auch aus einem thermoplastischen Material mittels Spritzgießen geformt.
EuroPat v2

The upper housing part GO1 is likewise manufactured of a thermoplastic plastic by injection molding.
Das Gehäuseoberteil GO1 wird ebenfalls aus einem thermoplastischen Kunststoff durch Spritzgießen hergestellt.
EuroPat v2

Thermoplastic injection molding is a core technology and capability of the business unit ‘Products’.
Der Thermoplastische Spritzguss ist eine Kerntechnologie und -kompetenz des Geschäftsbereichs „Products“.
ParaCrawl v7.1

Thermoplastic polyurethanes for injection-molding applications are known.
Thermoplastische Polyurethane für Spritzgussanwendungen sind bekannt.
EuroPat v2

The connector part 27 is made of thermoplastic using the injection molding method.
Das Steckerteil 27 ist aus thermoplastischem Kunststoff mittels Spritzgießen hergestellt.
EuroPat v2

Thermoplastic composites in injection molding were successfully introduced to the market - that was very important!
Thermoplastische Composites im Spritzgussbereich wurden erfolgreich eingeführt – das war ganz wichtig!
ParaCrawl v7.1

General and technical thermoplastic injection molding.
Wir verarbeiten allgemeine und technische thermoplastischen Kunststoffe.
ParaCrawl v7.1

Injection molding by the method of the present invention is not limited to the use of pure thermoplastic materials as injection molding material.
Das Spritzgießen nach dem erfindungsgemäßen Verfahren ist nicht auf reine thermoplastische Materialien für den Spritzgießwerkstoff beschränkt.
EuroPat v2

The rocker body 15 can be produced from the selected thermoplastic material by injection molding.
Der Kulissenkörper 15 kann aus dem dafür ausgewählten thermoplastischen Kunststoff durch Spritzformung hergestellt sein.
EuroPat v2

The soft part can preferably be made of TPE (thermoplastic elastomer) injection molding.
Das Weichteil kann vorzugsweise aus einem TPE-Spritzguss (TPE: Thermoplastisches Elastomer) ausgebildet werden.
EuroPat v2

In thermoplastic injection molding, layers form within the injection-molded part when the mold is filled.
Beim thermoplastischen Spritzguss findet während der Formfüllung eine Ausbildung von Schichten innerhalb des Spritzgussteils statt.
EuroPat v2

Because of the improvements made in plastic quality and manufacturing (keyword: thermoplastic injection molding) over the past 50 years, the Bangkok-living entrepreneur and passionate saxophonist Piyapat Thanyakij decided in 2009 to revive the concept of a plastic-made saxophone, with its advantages over traditional metal-made saxophones – i.a. low weight, robustness (when using modern plastics), consistent and precise reproduction of the body parts – and named the new instrument series Vibratosax.
Aufgrund der in rund 50 Jahren gemachten Fortschritte hinsichtlich der Kunststoff-Qualitäten und Fertigungstechniken (Stichwort: thermoplastisches Spritzgußverfahren), entschied sich der in Bangkok lebende Geschäftsmann und leidenschaftliche Saxophonist Piyapat Thanyakij 2009 das Konzept des Kunststoff-Saxophons, mit seinen Vorzügen ggü. einem Metall-Saxophon – u. a. geringes Gewicht, Robustheit (unter Verwendung moderner Kunststoffe), gleichbleibend präzise Reproduktion der Korpusteile –, in Form des Vibratosax wiederzubeleben.
WikiMatrix v1

The invention also relates to a process for the production of sintered moldings, which comprises producing a shaped article from a molding material which contains at least one sinterable polymer and a wax-based thermoplastic binder, by injection molding extrusion or pressing, which shaped article is subjected to a sintering process.
Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zur Herstellung von gesinterten Formteilen, wobei aus einer Formmasse, die mindestens ein sinterbares Polymer gemäß Anspruch 1 und ein thermoplastisches Bindemittel auf Wachsbasis enthält, durch ein Formgebungsverfahren wie Spritzgießen, Extrusion oder Pressen ein geformtes Teil hergestellt wird, das einem Sinterprozeß unterworfen wird.
EuroPat v2

The production of this flange 10 is expediently performed in this case in a two-stage thermoplastic injection-molding and/or compression-molding process, or by vulcanizing the entirety.
Zweckmäßigerweise erfolgt dort die Herstellung dieses Flasches 10 in einen zweistufigen thermoplastischen Spritz- und/oder Pressverfahren, oder durch vulkanisieren des Ganzen.
EuroPat v2

The centering lug 12 and the tabs 17 are advantageously produced together with the covering frame 5 in a single operation, usually by a thermoplastic injection molding procedure.
Vorteilhafterweise werden die Zentriernase 12 und die Lappen 17 in einem Arbeitsgang mit dem Abdeckrahmen 5, üblicherweise im Spritzgußverfahren aus thermoplastischen Kunststoffen hergestellt.
EuroPat v2

Moldings are produced from the mentioned ABS copolymers by the thermoplastic injection molding process and are subsequently coated with a metal surface by electroplating processes.
Dabei werden nach dem thermoplastischen Spritzgussverfahren aus den genannten ABS-Copolymerisaten Formteile hergestellt, die anschließend in Galvanisierverfahren mit einer Metalloberfläche beschichtet werden.
EuroPat v2

The subsequently used term "back-embossing" relates to the lamination of random support parts with films or woven or nonwoven fabrics, in which during the initial process sequence a preform is, for example, produced from a thermoplastic material by injection molding or extrusion and whose volume corresponds to that of the finished support part, but whose surface dimensions are smaller than the surface area of the finished support part.
Der nachfolgend verwendete Begriff des Hinterprägens bezieht sich auf das Kaschieren von beliebigen Trägerteilen mit Folien, Geweben oder Vliesen, bei dem im Verfahrensablauf zunächst ein Vorformling bzw. durch Spritzgießen oder Extrudieren aus thermoplastischem Werkstoff gefertigt wird, der in seinem Volumen dem Volumen des späterhin fertigen Trägerteiles entspricht, dessen Flächenabmessungen zunächst jedoch kleiner als die Fläche des fertigen Trägerteiles ist.
EuroPat v2