Translation of "There is a catch" in German
But
there
is
a
little
catch.
Da
gibt
es
aber
einen
Haken.
TED2020 v1
Because
there
is
a
catch,
right,
former
chief?
Denn
es
gibt
doch
einen
Haken,
oder,
ehemaliger
Chief?
OpenSubtitles v2018
Yes,
there
is
a
catch.
Ja,
es
gibt
einen
Haken.
OpenSubtitles v2018
As
an
alternative,
there
is
a
mechanical
catch
for
static
focusing
of
the
laser
beam.
Alternativ
dazu
ist
ein
mechanischer
Anschlag
zur
statischen
Fokussierung
des
Laserstrahls
vorgesehen.
EuroPat v2
But
there
is
a
catch,
even
a
double
catch.
Aber
es
gibt
einen
Haken,
sogar
einen
doppelten
Haken.
OpenSubtitles v2018
However,
there
is
a
horrible
catch.
Allerdings
gibt
es
einen
horrorartigen
Höhepunkt.
WikiMatrix v1
But
as
usual,
there
is
a
catch.
Aber
wie
in
allem,
gibt
es
eine
Falle.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
catch
(of
course!).
Es
gibt
einen
Haken
(wie
immer!).
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
TRY
CATCH
command
in
Bash
Gibt
es
einen
TRY
CATCH-Befehl
in
Bash?
CCAligned v1
However,
there
is
a
catch
to
it:
Security
Alert
supports
commercial
ads.
Es
gibt
jedoch
ein
Haken,
es:
Security
Alert
Werbung
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
It
seems
very
tempting
but
there
is
a
catch.
Er
scheint
sehr
reizend,
aber
es
gibt
eine
Verriegelung.
ParaCrawl v7.1
As
is
so
often
the
case,
there
is
a
catch.
Wie
so
oft
gibt
es
einen
Haken.
ParaCrawl v7.1
But
there
is
a
catch.
Es
gibt
hier
aber
ein
Problem.
ParaCrawl v7.1
It's
true,
but
there
is
a
catch.
Es
ist
wahr,
aber
es
gibt
einen
Haken.
ParaCrawl v7.1
Yes,
you're
right,
there
is
a
catch.
Und
ja,
es
gibt
einen
Haken.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
catch
though.
Es
gibt
jedoch
noch
einen
Haken.
ParaCrawl v7.1
There
is
generally
a
"catch"
to
what
seems
easy.
Es
ist
in
der
Regel
ein
"fangen",
was
einfach
scheint.
ParaCrawl v7.1
However,
there
is
always
a
catch.
Aber
gibt
es
immer
einen
Haken.
ParaCrawl v7.1