Translation of "Therapeutics" in German
Where
are
the
main
needs
in
the
areas
of
vaccines,
therapeutics
and
diagnostics?
Wo
liegt
der
Hauptbedarf
in
den
Bereichen
Impfstoffe,
Therapeutika
und
Diagnostika?
ELRC_3382 v1
The
marketing
authorisation
holder
is
INO
Therapeutics
AB.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
ist
INO
Therapeutics
AB.
EMEA v3
The
company
that
applied
for
authorisation
is
Nektar
Therapeutics
UK
Limited.
Das
Unternehmen,
das
die
Genehmigung
beantragte,
ist
Nektar
Therapeutics
UK
Limited.
ELRC_2682 v1
This
novel
understanding
of
disease
mechanisms
then
enable
us
to
discover
effective
therapeutics
to
target
that.
Dieses
neuartige
Verständnis
der
Krankheitsmechanismen
ermöglicht
es
uns,
wirksame
Therapeutika
zu
entdecken.
TED2020 v1
Bile
acid-binding
polymers
have
been
employed
as
therapeutics
for
a
relatively
long
time.
Gallensäurebindende
Polymere
werden
seit
längerer
Zeit
als
Therapeutika
eingesetzt.
EuroPat v2
Proteinase
inhibitors
with
a
specific
action
are
of
special
interest
in
this
connection
as
potential
therapeutics.
Spezifisch
wirkende
Proteinaseinhibitoren
sind
in
diesem
Zusammenhang
als
potentielle
Therapeutika
von
speziellem
Interesse.
EuroPat v2
They
are
likewise
suitable
as
therapeutics
for
the
treatment
of
brain
and
spinal
cord
traumata.
Ebenso
eignen
sie
sich
als
Therapeutika
zur
Behandlung
von
Hirn-
und
Rückenmarkstraumata.
EuroPat v2
As
is
known,
human
plasma
is
a
raw
material
for
a
number
of
modern
therapeutics.
Das
menschliche
Plasma
ist
bekanntlich
ein
Rohstoff
für
eine
Reihe
moderner
Therapeutika.
EuroPat v2
Besides
physical
virus
inactivation
steps,
chemical
virus
inactivation
steps
are
also
known
in
the
preparation
of
said
therapeutics.
Neben
physikalischen
sind
auch
chemische
Virusinaktivierungsschritte
bei
der
Herstellung
der
genannten
Therapeutika
bekannt.
EuroPat v2
However,
a
prophylactic
use
of
such
therapeutics
is
advised
against
because
of
the
numerous
side
effects.
Von
einem
prophylaktischen
Einsatz
derartiger
Therapeutika
ist
jedoch
aufgrund
der
zahlreichen
Nebeneffekte
abzuraten.
EuroPat v2
They
are
used
as
therapeutics
for
the
treatment
of
cardiovascular
and
cerebrovascular
diseases.
Sie
finden
Anwendung
als
Therapeutika
zur
Behandlung
von
Herz-Kreislauf-und
cerebrovaskulären
Erkrankungen.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
4-aminobutyramide
and
derivatives
thereof
have
significance
as
therapeutics,
particularly
as
neurotransmitters.
4-Aminobuttersäureamid
und
Derivate
desselben
haben
Bedeutung
als
Therapeutika,
insbesondere
als
Neurotransmitter.
EuroPat v2
Acer
Therapeutics
Inc
does
not
show
any
clear
trend
in
the
medium
long
term.
Acer
Therapeutics
Inc
zeigt
keinen
klaren
Trendkanal
auf
mittlere
Sicht.
ParaCrawl v7.1
Basel
-
Piqur
Therapeutics
AG
has
raised
CHF
18
million
from
investors.
Basel
-
Die
Piqur
Therapeutics
AG
hat
18
Millionen
Franken
bei
Investoren
eingesammelt.
ParaCrawl v7.1