Translation of "Therapeutics" in German

Where are the main needs in the areas of vaccines, therapeutics and diagnostics?
Wo liegt der Hauptbedarf in den Bereichen Impfstoffe, Therapeutika und Diagnostika?
ELRC_3382 v1

The marketing authorisation holder is INO Therapeutics AB.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen ist INO Therapeutics AB.
EMEA v3

The company that applied for authorisation is Nektar Therapeutics UK Limited.
Das Unternehmen, das die Genehmigung beantragte, ist Nektar Therapeutics UK Limited.
ELRC_2682 v1

This novel understanding of disease mechanisms then enable us to discover effective therapeutics to target that.
Dieses neuartige Verständnis der Krankheitsmechanismen ermöglicht es uns, wirksame Therapeutika zu entdecken.
TED2020 v1

Bile acid-binding polymers have been employed as therapeutics for a relatively long time.
Gallensäurebindende Polymere werden seit längerer Zeit als Therapeutika eingesetzt.
EuroPat v2

Proteinase inhibitors with a specific action are of special interest in this connection as potential therapeutics.
Spezifisch wirkende Proteinaseinhibitoren sind in diesem Zusammenhang als potentielle Therapeutika von speziellem Interesse.
EuroPat v2

They are likewise suitable as therapeutics for the treatment of brain and spinal cord traumata.
Ebenso eignen sie sich als Therapeutika zur Behandlung von Hirn- und Rückenmarkstraumata.
EuroPat v2

As is known, human plasma is a raw material for a number of modern therapeutics.
Das menschliche Plasma ist bekanntlich ein Rohstoff für eine Reihe moderner Therapeutika.
EuroPat v2

Besides physical virus inactivation steps, chemical virus inactivation steps are also known in the preparation of said therapeutics.
Neben physikalischen sind auch chemische Virusinaktivierungsschritte bei der Herstellung der genannten Therapeutika bekannt.
EuroPat v2

However, a prophylactic use of such therapeutics is advised against because of the numerous side effects.
Von einem prophylaktischen Einsatz derartiger Therapeutika ist jedoch aufgrund der zahlreichen Nebeneffekte abzuraten.
EuroPat v2

They are used as therapeutics for the treatment of cardiovascular and cerebrovascular diseases.
Sie finden Anwendung als Therapeutika zur Behandlung von Herz-Kreislauf-und cerebrovaskulären Erkrankungen.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION 4-aminobutyramide and derivatives thereof have significance as therapeutics, particularly as neurotransmitters.
4-Aminobuttersäureamid und Derivate desselben haben Bedeutung als Therapeutika, insbesondere als Neurotransmitter.
EuroPat v2

Acer Therapeutics Inc does not show any clear trend in the medium long term.
Acer Therapeutics Inc zeigt keinen klaren Trendkanal auf mittlere Sicht.
ParaCrawl v7.1

Basel - Piqur Therapeutics AG has raised CHF 18 million from investors.
Basel - Die Piqur Therapeutics AG hat 18 Millionen Franken bei Investoren eingesammelt.
ParaCrawl v7.1