Translation of "The use" in German

A central concern of our policy is the use of space for purely peaceful purposes.
Die ausschließlich friedliche Nutzung des Weltraums ist ein zentrales Anliegen unserer Politik.
Europarl v8

One of the main advantages of this system is the use of universal hazard pictograms.
Ein Hauptvorteil dieses Systems ist die Verwendung von allgemein gültigen Piktogrammen.
Europarl v8

The use of logistics is, of course, a primary task of the enterprises.
Natürlich ist die Anwendung von Logistik eine primäre Aufgabe der Unternehmen.
Europarl v8

The Iranian judiciary had decided to suspend the use of stoning as a means of execution.
Die iranische Justiz hatte die Steinigung als Hinrichtungsart ausgesetzt.
Europarl v8

Once again, the European Parliament is saying a categorical NO to the use of GMOs.
Erneut sagt das Europäische Parlament kategorisch NEIN zum Einsatz von genetisch veränderten Organismen.
Europarl v8

Decreasing the use of fossil fuels means less dependence on unreliable suppliers.
Die Reduzierung des Einsatzes fossiler Brennstoffe bedeutet weniger Abhängigkeit von unzuverlässigen Versorgern.
Europarl v8

We never use the words 'the disabled' in English.
Wir verwenden in der englischen Sprache nie den Begriff "Behinderte".
Europarl v8

I am referring here to the use of nanomaterials, so frequently mentioned here.
Ich beziehe mich hier auf die bereits häufig erwähnten Nanomaterialien.
Europarl v8

The use of nanomaterials has forced us to address the issue again.
Der Einsatz von Nanomaterialien zwingt uns zu einem erneuten Handeln.
Europarl v8

Finally the report insists on the judicious use of new technologies.
Schließlich besteht der Bericht auf der vernünftigen Verwendung neuer Technologien.
Europarl v8

The aim is to promote the use of safe, quieter tyres.
Ziel ist es, die Verwendung von sichereren, geräuschärmeren Reifen zu fördern.
Europarl v8

I would like to look in particular at the use of EU funds.
Ich möchte mich insbesondere mit der Verwendung von EU-Geldern befassen.
Europarl v8

As regards the use of PNR data, we should also include serious crime.
Hinsichtlich des Gebrauchs der Fluggastdaten sollten wir auch schwere Kriminalität mit einbeziehen.
Europarl v8

This House has always been highly critical of the use and transfer of PNR data.
Dieses Parlament stand der Nutzung und Übermittlung von PNR-Daten immer sehr kritisch gegenüber.
Europarl v8

We use the term frequently and interpret what it really means in a variety of ways.
Wir nutzen den Begriff regelmäßig und interpretieren seine wahre Bedeutung auf unterschiedliche Weise.
Europarl v8

We recommend an examination of the use of living wills across European borders, which are so badly needed.
Wir empfehlen, die grenzüberschreitende Verwendung der so dringend erforderlichen Patientenverfügungen zu prüfen.
Europarl v8

Transparency regarding the use of these funds is therefore compulsory.
Transparenz hinsichtlich der Verwendung dieser Mittel ist daher zwingend erforderlich.
Europarl v8

The Member States use only 20% of our funding.
Die Mitgliedstaaten nutzen nur 20 % unserer Finanzierung.
Europarl v8

The energy/intensity use in most of the European Union is worsening.
Die Energieeffizienz verschlechtert sich in den meisten Staaten der Europäischen Union.
Europarl v8