Translation of "The upgrading" in German
Upgrading
the
transport
infrastructures
applies
in
particular
to
rail
transport.
Der
Ausbau
der
Verkehrsinfrastrukturen
gilt
insbesondere
für
den
Schienenverkehr.
Europarl v8
Stop
the
upgrading
of
relations
with
Israel.
Der
Ausbau
der
Beziehungen
zu
Israel
muss
beendet
werden.
Europarl v8
It
is
not
enough
just
to
put
the
upgrading
of
the
relationship
on
ice.
Es
genügt
nicht,
lediglich
den
Ausbau
der
Beziehungen
auf
Eis
zu
legen.
Europarl v8
It
follows
that
the
upgrading
and
downgrading
of
German
federal
states
has
effects
on
the
taxpayer.
Die
Herauf-
und
Herabstufung
von
Bundesländern
hat
natürlich
entsprechende
Auswirkungen
auf
den
Steuerzahler.
Europarl v8
A
recent
ongoing
project
around
Aldgate
has
been
upgrading
the
drainage
system.
Ein
neues
fortwährendes
Projekt
um
Aldgate
hat
nun
das
Entwässerungssystem
verbessert.
Wikipedia v1.0
Currently,
the
parties
are
upgrading
the
production
facilities.
Momentan
werden
die
bestehenden
Kapazitäten
von
den
Parteien
modernisiert.
Wikipedia v1.0
If
not,
one
or
the
other
needs
upgrading,
isn't
it?
Falls
nicht,
muss
eines
der
beiden
aktualisiert
werden,
nicht
wahr?
TED2013 v1.1
Other
measures
such
as
the
upgrading
of
the
environmental
infrastructure
are
also
receiving
assistance
in
2008.
Andere
Maßnahmen
wie
die
Verbesserung
der
Umweltinfrastruktur
werden
2008
ebenfalls
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Both
sides
continued
to
explore
possible
options
for
upgrading
the
Customs
Union.
Beide
Seiten
sondierten
weiterhin
mögliche
Optionen
für
die
Modernisierung
der
Zollunion.
TildeMODEL v2018
Particular
attention
will
be
paid
to
upgrading
the
Strategic
Partnership
on
energy
with
Ukraine.
Besonderes
Augenmerk
wird
auf
dem
Ausbau
der
strategischen
Energiepartnerschaft
mit
der
Ukraine
liegen.
TildeMODEL v2018