Translation of "The triangle" in German

What should the balance of powers be in the triangle of Europe, nations and regions?
Welche Kompetenz-Balance soll im Dreieck Europa, Nation und Region herrschen?
Europarl v8

I want to be given a compass, a chart for negotiating my way through the Bermuda Triangle which is European research policy.
Ich will einen Kompaß, eine Karte durch das Bermuda-Dreieck der europäischen Forschungspolitik.
Europarl v8

They are the building blocks of what is called the 'knowledge triangle'.
Sie sind die Bausteine dessen, was wir als "Wissensdreieck" bezeichnen.
Europarl v8

The knowledge triangle is one of the keys.
Das Wissensdreieck ist einer der Schlüssel dazu.
Europarl v8

The angles of the Union's knowledge triangle are therefore well established.
Die Ecken des Wissensdreiecks der Union sind folglich vorhanden.
Europarl v8

On the contrary, we wanted to revive the institutional triangle.
Im Gegensatz dazu wollten wir das institutionelle Dreieck wiederbeleben.
Europarl v8

And what about the triangle?
Und was ist mit dem Dreieck?
TED2013 v1.1

All normal vectors have to point to the same side of the triangle.
Alle Normalen Vektoren müssen zur gleichen Seite des Dreiecks zeigen.
KDE4 v2

Select the triangle that is the image by the affinity of the first triangle...
Wählen Sie das Dreieck das ein Abbild des ersten Dreiecks sein soll...
KDE4 v2

It's a lot like the rotational symmetry of the triangle we watched earlier.
So ähnlich wie die Rotationssymmetrie des Dreiecks, die wir früher gesehen haben.
TED2020 v1

The Gergonne point of a triangle is the same as the symmedian point of the triangle's contact triangle.
Der Schnittpunkt der Symmedianen ist ein nicht-kanonischer ausgezeichneter Punkt des Dreiecks.
Wikipedia v1.0

The triangle symbolizes equality and freedom.
Das Dreieck symbolisiert Gleichheit und Freiheit.
Wikipedia v1.0

Between 1924 and 1937, the Marienberg Triangle Race ("Marienberger Dreieckrennen") took place ten times.
Zwischen 1924 und 1937 fand insgesamt zehn Mal das Marienberger Dreieckrennen statt.
Wikipedia v1.0

At the bottom of the triangle are the patient's true, impulse-laden feelings, outside of conscious awareness.
Am unteren Ende des Dreiecks finden sich die impulsbeladenen unbewussten Gefühle des Patienten.
Wikipedia v1.0