Translation of "The sub-group" in German
For
the
sub-group
of
patients
with
platinum-sensitive
disease
the
difference
was
greater:
In
der
Untergruppe
mit
Patientinnen
mit
einer
Platin-sensitiven
Erkrankung
war
der
Unterschied
größer:
EMEA v3
Bla
is
also
the
main
town
for
the
Djonka,
a
sub-group
of
the
Bamana.
Bla
ist
die
Hauptstadt
der
„Djonka“,
einer
Untergruppe
der
Bambara.
Wikipedia v1.0
The
product
catalogue
of
the
PBB
sub-group
will
therefore
be
limited
to
investment
financing
of
the
following
activities:
Der
Produktkatalog
des
PBB
Teilkonzerns
wird
insoweit
auf
die
Investitionsfinanzierung
folgender
Aktivitäten
beschränkt:
DGT v2019
In
addition,
he
wanted
more
details
about
the
role
of
the
sub-group.
Letzterer
wünsche
im
Übrigen,
dass
die
Rolle
der
Untergruppe
näher
definiert
werde.
TildeMODEL v2018
The
report
from
the
"financing"
sub-group
was
published
in
1993.
Der
Bericht
der
Untergruppe
"Finanzierung"
wurde
1993
herausgegeben.
EUbookshop v2
She
can
do
this
with
the
other
protagonists
in
the
sub-group.
Sie
kann
dies
auch
mit
den
anderen
Protagonisten
der
Untergruppe
machen.
ParaCrawl v7.1
Their
language
is
part
of
the
Anatolian
sub-group
of
the
Indo-Germanic
languages.
Ihre
Sprache
zählt
zur
anatolischen
Untergruppe
der
indogermanischen
Sprachen.
ParaCrawl v7.1
Four
years
later,
he
was
director
of
the
legal
department
of
the
tourism
sub-group
of
TUI.
Vier
Jahre
später
leitete
er
die
Rechtsabteilung
des
touristischen
Teilkonzerns
der
TUI.
ParaCrawl v7.1
The
banking
sub-group
was
able
to
generate
a
positive
result
in
2014
too
nevertheless.
Der
Bankenteilkonzern
konnte
trotzdem
auch
2014
ein
positives
Ergebnis
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Computers
with
the
list
of
items
are
in
the
last
sub-group.
Die
Computer
mit
der
Liste
der
Elemente
befinden
sich
in
der
letzten
Untergruppe.
ParaCrawl v7.1
The
sub-group
has
focussed
on
a
package
of
outstanding
issues,
namely:
Die
Untergruppe
befasst
sich
mit
einem
Paket
anhängiger
Fragen,
und
zwar:
ParaCrawl v7.1
We
in
the
Dutch
sub-group
support
this
idea
and
we
voted
for
the
Mulder
report.
Als
niederländische
Untergruppe
begrüßen
wir
diese
Idee
und
haben
deshalb
den
Bericht
Mulder
unterstützt.
Europarl v8
And
at
some
point
in
the
past,
a
sub-group
of
Africans
left
the
African
continent
to
go
out
and
populate
the
rest
of
the
world.
Irgendwann
in
der
Vergangenheit
verließ
eine
Gruppe
Afrikaner
Afrika
und
besiedelte
den
Rest
der
Welt.
TED2013 v1.1
The
treatments
were
similar
in
the
sub-group
of
patients
with
platinum
refractory
disease:
Die
Behandlungsergebnisse
waren
ähnlich
in
der
Untergruppe
mit
Patientinnen
mit
einer
Platin-
refraktären
Erkrankung:
EMEA v3
If
necessary,
the
sub-group
shall
make
recommendations
to
the
Joint
Committee
with
a
view
to
amending
or
updating
the
legislation
in
question.
Falls
erforderlich
richtet
der
Unterausschuß
an
den
Gemischten
Ausschuß
Empfehlungen
zur
Anpassung
und
Aktualisierung
dieser
Vorschriften.
JRC-Acquis v3.0
Individual
aircraft
type
ratings
already
endorsed
on
the
aircraft
maintenance
licence
referred
to
in
point
4
of
Article
5
shall
remain
on
the
licence
and
shall
not
be
converted
to
new
ratings
unless
the
licence
holder
fully
meets
the
requirements
for
endorsement
defined
in
point
66.A.45
of
this
Annex
(Part-66)
for
the
corresponding
group/sub-group
ratings.
Dieser
Unterabschnitt
enthält
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
von
Anrechnungen
gemäß
Punkt
66.A.25(c).
DGT v2019
If
grease
can
be
used
as
PLL
and
ALL,
but
not
as
TLL,
then
the
criteria
applicable
to
the
PLL
sub-group
shall
apply.
Wenn
ein
Getriebeöl
in
beiden
Getriebearten
verwendet
werden
kann,
gelten
die
Kriterien
der
PLL-Untergruppe.
DGT v2019
Germany
will
ensure
that
the
PBB
sub-group
only
concludes
new
business
in
the
following
countries:
Deutschland
stellt
sicher,
dass
der
PBB
Teilkonzern
nur
in
den
folgenden
Ländern
Neugeschäftsabschlüsse
tätigt:
DGT v2019