Translation of "The storage area" in German
Leakages
and
condensation
in
the
storage
area
shall
be
prevented;
Ausfließen
und
Kondensierung
im
Lagerbereich
sind
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Leakages
and
condensation
in
the
storage
area
must
be
prevented.
Auslaufen
und
Kondensierung
im
Lagerbereich
sind
zu
vermeiden.
DGT v2019
The
entity
has
to
demonstrate
that
access
to
the
storage
area
is
controlled.
Die
Stelle
muss
nachweisen,
dass
der
Zugang
zum
Lagerbereich
kontrolliert
wird.
DGT v2019
You
will
need
to
demonstrate
that
access
to
the
storage
area
is
controlled.
Sie
müssen
nachweisen,
dass
der
Zugang
zum
Lagerbereich
gesichert
wird.
DGT v2019
A
door
leads
to
the
storage
area.
Dort
führt
eine
Tür
zum
Lagerbereich.
OpenSubtitles v2018
We
were
in
the
storage
area,
and
we
saw
this
creepy
man.
Wir
waren
in
dem
Speicherbereich,
und
wir
sahen
diese
gruselige
Mann.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
fascinating
storage
area...
where
fascinating
acts
of
storage
take
place.
Das
hier
ist
das
aufregende
Warenlager,
wo
die
aufregendsten
Dinge
gelagert
werden.
OpenSubtitles v2018
Similarly,
the
front
sides
5
may
be
displaced
inward
underneath
the
storage
area
14.
Entsprechend
kann
die
Vorderseite
5
unterhalb
der
Abiagefiäche
14
nach
innen
versetzt
werden.
EuroPat v2
Its
coldness
content
is
thus
also
utilized
for
cooling
the
storage
area
in
the
container.
Sein
Kälteinhalt
wird
somit
noch
zur
Kühlung
des
Laderaumes
des
Containers
ausgenützt.
EuroPat v2
When
the
communication
system
is
taken
into
operation,
the
total
storage
area
GB'
is
at
first
completely
written.
Bei
der
Inbetriebnahme
des
Kommunikationssystems
wird
der
Gesamtspeicherbereich
GB'
zunächst
vollständig
beschrieben.
EuroPat v2
In
this
configuration,
the
inversion
charge
storage
area
is
determined
mainly
by
the
depth
of
the
groove.
Bei
dieser
Konfiguration
wird
der
Inversionsladungsspeicherbereich
hauptsächlich
durch
die
Tiefe
des
Grabens
bestimmt.
EuroPat v2
The
transfer
station
preferably
forms
the
interface
between
the
spinning
area
and
the
storage
area.
Die
Übergabestation
bildet
vorzugsweise
die
Schnittstelle
zwischen
dem
Spinnbereich
und
dem
Lagerbereich.
EuroPat v2
Only
its
function
of
defining
the
end
position
of
the
respective
storage
area
is
important.
Wichtig
ist
lediglich
seine
Funktion,
die
Endposition
des
jeweiligen
Stauplatzes
zu
definieren.
EuroPat v2
The
drawframe
can
storage
area
may
preferably
comprise
a
row
of
individual
storage
spaces
located
side
by
side.
Der
Streckenspeicher
kann
bevorzugt
aus
einer
Reihe
einzelner
nebeneinander
angeordneter
Speicherplätze
bestehen.
EuroPat v2
The
storage
area
46
and
the
transport
device
47
therefore
together
constitute
the
tool
magazine.
Der
Speicher
46
und
die
Transporteinrichtung
47
bilden
damit
zusammen
das
Werkzeugmagazin.
EuroPat v2
In
one
group
of
preferred
exemplary
embodiments,
however,
the
storage
area
is
joined
to
the
traveling
column.
Bei
einer
Gruppe
bevorzugter
Ausführungsbeispiele
ist
hingegen
der
Speicher
mit
dem
Fahrständer
verbunden.
EuroPat v2
In
another
group
of
exemplary
embodiments
the
storage
area
is
joined
to
the
spindle
head.
Bei
einer
anderen
Gruppe
von
Ausführungsbeispielen
ist
der
Speicher
mit
dem
Spindelstock
verbunden.
EuroPat v2
The
second
storage
area
contains
the
data
for
the
printing
of
the
advertising
cliches.
Der
zweite
Speicherbereich
enthält
die
Daten
zum
Abdruck
des
Werbeklischees.
EuroPat v2
The
storage
area
13
(HUS)
can
be
omitted.
Der
Speicherbereich
13
(HUS)
kann
eingespart
werden.
EuroPat v2