Translation of "The starting date" in German

Co-financed operations should not be completed before the eligibility starting date.
Die kofinanzierten Vorhaben dürfen nicht vor dem Anfangstermin der Zuschussfähigkeit abgeschlossen sein.
DGT v2019

Actions co-financed must not have been completed before the starting date for eligibility.
Die kofinanzierten Maßnahmen dürfen nicht vor dem Anfangstermin der Förderfähigkeit abgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

The co-financed actions must not have been completed before the starting date for eligibility.
Die kofinanzierten Maßnahmen dürfen nicht vor dem Anfangstermin der Förderfähigkeit abgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

Operations must not have been completed before the starting date for eligibility.
Die Vorhaben dürfen nicht vor Beginn der Förderfähigkeit abgeschlossen worden sein.
DGT v2019

Operations co-financed must not have been completed before the starting date for eligibility.
Die kofinanzierten Vorhaben dürfen nicht vor Beginn der Zuschussfähigkeit abgeschlossen worden sein.
DGT v2019

The inspections shall be completed within six months of the starting date of the inspection.
Die Überprüfungen werden innerhalb von sechs Monaten ab dem Beginn der Überprüfung abgeschlossen.
DGT v2019

Co-financed operations may not be completed before the eligibility starting date.
Die kofinanzierten Operationen dürfen nicht vor dem Anfangstermin der Zuschussfähigkeit fertig gestellt sein.
TildeMODEL v2018

This calculation is performed at the starting date of each transaction.
Diese Berechnung erfolgt unmittelbar zu Beginn jeder Transaktion.
EUbookshop v2

The starting date of the settlement is annually approved by the order of the university's rector.
Die Anordnung des Rektors der Universität genehmigt jährlich das Startdatum der Siedlung.
WikiMatrix v1