Translation of "The spouse" in German
The
spouse/partner
aged
between
60
and
65
declares
himself/herself
Der
Ehegatte/Lebensgefährte
im
Alter
von
60
bis
65
Jahren
gibt
an,
DGT v2019
Another
set
of
problems
arises
if
the
spouse
is
a
national
of
a
third
country.
Ein
weiterer
Problemkreis
ergibt
sich,
wenn
der
Ehepartner
Drittstaatsangehöriger
ist.
Europarl v8
Please
indicate
the
countries
where
the
surviving
spouse
has
worked:
Bitte
die
Länder
angeben,
in
denen
der
überlebende
Ehegatte
gearbeitet
hat:
DGT v2019
If
yes,
is
the
manager
the
spouse
of
the
holder?
Falls
ja,
ist
der
Betriebsleiter
der
Ehegatte
des
Inhabers?
DGT v2019
He
applied
for
a
residence
card
as
the
spouse
of
an
EU
citizen.
Er
beantragte
eine
Aufenthaltskarte
als
Ehegatte
einer
EU-Bürgerin.
TildeMODEL v2018
What
happens
to
a
joint
bank
account
if
the
spouse
dies?
Was
passiert
mit
einem
gemeinsamen
Bankkonto,
wenn
der
Ehegatte
stirbt?
TildeMODEL v2018
Yes,
I
sing
of
the
spouse
of
our
venerated
Caesar.
Ja,
singe
ich
der
Ehefrau
unseres
verehrten
Caesar.
OpenSubtitles v2018
The
spouse
is
still
our
number
one
suspect.
Der
Ehemann
ist
immer
noch
unser
Hauptverdächtiger.
OpenSubtitles v2018
He
does
always
blame
the
spouse.
Er
gibt
immer
den
Ehepartnern
die
Schuld.
OpenSubtitles v2018
Like
i
said,
it's
always
the
spouse.
Wie
ich
schon
sagte,
es
war
immer
der
Ehepartner.
OpenSubtitles v2018