Translation of "The spectators" in German
Certainly,
the
spectacle
is
curious,
and
well
deserves
the
attention
of
the
spectators.
Gewiß
das
Schauspiel
ist
merkwürdig
und
verdient
wohl
die
Aufmerksamkeit
der
Zuschauer.
Books v1
The
spectators
followed
him
with
frightened
glances.
Die
Umstehenden
folgten
ihm
mit
bestürzten
Mienen.
Books v1
A
specific
requirement
was
to
ensure
the
spectators
were
not
too
far
from
the
field
of
play.
Außerdem
sollten
die
Zuschauer
nicht
zu
weit
vom
Spielfeld
entfernt
sein.
Wikipedia v1.0
The
spectators
cheered
the
players
on.
Die
Zuschauer
feuerten
die
Spieler
an.
Tatoeba v2021-03-10
The
spectators
in
the
gallery
were
making
a
lot
of
noise.
Die
Besucher
der
Galerie
verursachten
viel
Lärm.
Tatoeba v2021-03-10
During
the
entire
first
half
the
spectators
at
Düsseldorf's
Rheinstadion
demanded
to
see
Netzer
subbed
in.
Einige
Zuschauer
forderten
während
der
gesamten
ersten
Spielhälfte
Netzer
aufzustellen.
Wikipedia v1.0
All
passions,
emotions
and
instincts
are
pushed
over
to
the
side
of
the
spectators.
Alle
Leidenschaften,
Gefühle
und
Instinkte
werden
auf
die
Seite
der
Zuschauer
geschoben.
News-Commentary v14
Men
were
the
only
spectators
when
such
sports
were
performed
publicly.
Männer
waren
bei
öffentlichen
Darbietungen
solcher
Sportarten
auch
die
einzigen
Zuschauer.
Wikipedia v1.0
During
the
stampede
some
of
the
spectators
had
suffered
injuries.
Während
der
Massenflucht
hatten
sich
einige
Zuschauer
Verletzungen
zugezogen.
GlobalVoices v2018q4
I
must
remind
the
spectators
of
the
dignity
of
this
court.
Ich
muss
die
Anwesenden
auf
die
Würde
des
Gerichts
hinweisen.
OpenSubtitles v2018
Those
are
just
the
spectators,
your
honor.
Das
sind
nur
die
Zuschauer,
Euer
Ehren.
OpenSubtitles v2018
I
warn
the
spectators
against
any
demonstrations.
Ich
warne
die
Anwesenden
vor
weiteren
Demonstrationen.
OpenSubtitles v2018
So
we
become
the
passive
spectators...
of
a
failure
that
we're
now
the
actors
of.
Man
lässt
uns
dem
allgemeinen
Bankrott
beiwohnen,
zu
dessen
Akteuren
wir
werden.
OpenSubtitles v2018