Translation of "The specialist area" in German
Do
you
want
to
increase
your
knowledge
of
the
specialist
area
and
develop
new
skills?
Sie
wollen
sich
in
Ihrem
Fachgebiet
vertiefen
und
neue
Kompetenzen
aufbauen?
ParaCrawl v7.1
The
client
side
usually
consists
of
a
project
manager
and
coworkers
of
the
specialist
area.
Die
Auftraggeberseite
besteht
meist
aus
einer
Projektleitung
und
Mitarbeitern
des
Fachbereichs.
ParaCrawl v7.1
Find
out
everything
you
want
to
know
about
our
expert
forums
in
the
Smart
Energy
specialist
area.
Hier
erfahren
Sie
alles
über
unsere
Fachforen
in
der
Smart
Energy
Themenwelt.
CCAligned v1
Apart
from
the
insurance
agency
it
is
active
as
an
insurance
specialized
journalist
in
the
specialist
area
“insurance”.
Neben
der
Versicherungsvermittlung
ist
er
als
Versicherungsfachjournalist
im
Fachbereich
"Versicherungen"
tätig.
ParaCrawl v7.1
Select
the
specialist
area
and
find
expert
knowledge,
specialists
or
hospitals:
Fachgebiet
auswählen
und
Fachwissen,
Spezialisten
oder
Kliniken
finden:
ParaCrawl v7.1
But
you
must
make
sure
you
click
on
the
appropriate
specialist
area
when
you
select
the
text
type.
Nur
müssen
Sie
bei
der
Auswahl
der
Textart
unbedingt
den
entsprechenden
Fachbereich
anklicken.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
insurance
agency
it
is
active
as
a
restaurant
economics
in
the
specialist
area
“insurance”.
Neben
der
Versicherungsvermittlung
ist
er
als
Wirtschaftsjournalist
im
Fachbereich
"Versicherungen"
tätig.
ParaCrawl v7.1
The
contents
vary
depending
on
the
specialist
area:
Die
Inhalte
variieren
je
nach
Fachbereich:
ParaCrawl v7.1
The
specialist
area
PLAYGROUND
is
firmly
anchored
in
Nuremberg.
Der
Fachteil
PLAYGROUND
ist
in
Nürnberg
fest
verankert.
ParaCrawl v7.1
The
project
KMU
management
is
settled
at
the
specialist
area
right
of
the
professional
school
Braunschweig/Wolfenbüttel.
Das
Projekt
KMU-Management
ist
am
Fachbereich
Recht
der
Fachhochschule
Braunschweig/Wolfenbüttel
angesiedelt.
ParaCrawl v7.1
Schröder
was
so
far
taetig
as
scientific
coworkers
for
the
specialist
area
architecture
at
the
technical
University
of
Berlin.
Schröder
war
bisher
als
wissenschaftlicher
Mitarbeiter
für
den
Fachbereich
Architektur
an
der
Technischen
Universitaet
Berlin
taetig.
ParaCrawl v7.1
The
abbreviations
used
above,
which
are
usual
in
the
specialist
area,
have
the
following
meanings:
MeOH:
methanol;
Die
vorstehend
benutzten,
im
Fachbereich
üblichen
Abkürzungen
haben
die
folgenden
Bedeutungen:
MeOH:
Methanol;
EuroPat v2
In
this
project,
the
specialist
area
requirements
were
clearly
described
and
they
were
integrated
in
an
implementation
road
map.
In
diesem
Projekt
wurden
die
Anforderungen
des
Fachbereichs
sauber
beschrieben
und
in
eine
Implementierungsroadmap
integriert.
CCAligned v1
Our
research
efforts
are
concentrated
primarily
on
the
specialist
area
of
adsorption
and
protection
against
the
effects
of
dangerous
chemicals.
Unsere
Forschung
konzentriert
sich
auf
das
Fachgebiet
der
Adsorption
sowie
dem
Schutz
vor
gefährlichen
Chemikalien.
ParaCrawl v7.1
For
the
specialist
area
communication
Design
is
the
criterion
for
choice
a
briefcase
with
15
to
20
own
formative
work.
Für
den
Fachbereich
Kommunikationsdesign
ist
das
Auswahlkriterium
eine
Mappe
mit
15
bis
20
eigenen
gestalterischen
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Normally,
the
subject
for
a
thesis
is
defined
jointly
by
you
and
the
specialist
area
.
In
der
Regel
wird
das
Thema
einer
Abschlussarbeit
von
Ihnen
und
dem
Fachbereich
gemeinsam
festgelegt
.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
recognise
the
qualifications
of
specialised
doctors
awarded
in
Italy,
and
listed
in
points
5.1.2
and
5.1.3
of
Annex
V,
to
doctors
who
started
their
specialist
training
after
31
December
1983
and
before
1
January
1991,
despite
the
training
concerned
not
satisfying
all
the
training
requirements
set
out
in
Article
25,
if
the
qualification
is
accompanied
by
a
certificate
issued
by
the
competent
Italian
authorities
stating
that
the
doctor
concerned
has
effectively
and
lawfully
been
engaged,
in
Italy,
in
the
activities
of
a
medical
specialist
in
the
same
specialist
area
concerned,
for
at
least
seven
consecutive
years
during
the
10
years
preceding
the
award
of
the
certificate.’;
Die
Mitgliedstaaten
erkennen
die
in
Anhang
V
Nummern
5.1.2
und
5.1.3
aufgeführten
in
Italien
verliehenen
Facharztqualifikationen
von
Ärzten
an,
die
ihre
Facharztausbildung
nach
dem
31.
Dezember
1983
und
vor
dem
1.
Januar
1991
begonnen
haben,
obgleich
deren
Ausbildung
nicht
allen
Ausbildungsanforderungen
nach
Artikel
25
genügt,
sofern
der
Qualifikation
eine
von
den
zuständigen
italienischen
Behörden
ausgestellte
Bescheinigung
beigefügt
ist,
aus
der
hervorgeht,
dass
der
betreffende
Arzt
während
der
letzten
zehn
Jahre
vor
Ausstellung
der
Bescheinigung
mindestens
sieben
Jahre
lang
ununterbrochen
tatsächlich
und
rechtmäßig
in
Italien
die
Tätigkeiten
eines
Facharztes
auf
dem
entsprechenden
Facharztgebiet
ausgeübt
hat.“
DGT v2019
The
independent
experts
appointed
by
the
Commission
to
assist
in
the
evaluation
of
proposals
for
networks
of
excellence
and
integrated
projects
and
in
monitoring
the
projects
selected
and
carried
out
shall
be
individuals
from
the
fields
of
science
or
industry
with
the
highest
level
of
knowledge
and
who
are
internationally
recognised
authorities
in
the
relevant
specialist
area.
Zu
ihrer
Unterstützung
bei
der
Bewertung
von
Vorschlägen
für
Exzellenznetze
und
integrierte
Projekte
sowie
bei
der
Überwachung
jener
Vorschläge,
die
ausgewählt
und
durchgeführt
werden,
bestellt
die
Kommission
als
unabhängige
Sachverständige
hochrangige
Persönlichkeiten
aus
Wissenschaft
oder
Industrie,
die
auf
dem
betreffenden
Fachgebiet
hervorragende
Kenntnisse
besitzen
und
international
als
Autorität
gelten.
TildeMODEL v2018
Conducting
legal
proceedings
typically
places
much
higher
demands
on
the
addressee’s
knowledge
of
the
foreign
language
than
dealing
with
contractual
relations
in
the
addressee’s
own
specialist
area,
in
particular
because
of
the
specialist
legal
language
used.
Die
Führung
eines
Rechtsstreits
stelle
—
schon
wegen
der
spezifischen
juristischen
Fachsprache
—
typischerweise
deutlich
höhere
Anforderungen
an
die
Fremdsprachenkenntnisse
des
Empfängers
als
die
Abwicklung
eines
Vertragsverhältnisses
auf
seinem
eigenen
Fachgebiet.
EUbookshop v2
Later,
he
took
over
the
specialist
area
"nuclear
fission"
in
the
Reich
Research
Council
which
supervised,
from
spring
1942
on,
the
German
uranium
project.
Später
übernahm
er
die
„Fachsparte
Kernphysik“
im
Reichsforschungsrat,
der
ab
dem
Frühjahr
1942
das
deutsche
Uranprojekt
betreute.
WikiMatrix v1
Twice
Beyme
has
been
amongst
the
most
important
representatives
of
individual
fields
of
research:
both
for
the
thematic
area,
"Political
Theory,
Political
Philosophy
and
History
of
Ideas"
and
for
the
specialist
area,
"Comparative
Political
Science
/
System
Comparison".
Zweimal
war
Beyme
auch
unter
den
wichtigsten
Vertretern
einzelner
Forschungsfelder
zu
finden:
sowohl
beim
Themengebiet
„Politische
Theorie,
Politische
Philosophie
und
Ideengeschichte“
als
auch
bei
dem
Fachgebiet
„Vergleichende
Politikwissenschaft
/
Systemvergleich“.
WikiMatrix v1
From
the
relevant
specialist
area,
it
is
generally
known
that,
because
of
the
large
number
of
requirements
on
the
overlay
paper,
both
the
selection
of
the
raw
materials
for
the
overlay
paper
(that
is
to
say
pulps
and
additives)
and
the
production
process,
such
as
with
respect
to
freeness
and
drying,
are
subject
to
restrictions.
Auf
dem
einschlägigen
Fachgebiet
ist
es
allgemein
bekannt,
dass
aufgrund
der
Vielzahl
der
Anforderungen
an
das
Overlaypapier
sowohl
die
Auswahl
der
Rohstoffe
für
das
Overlaypapier
(d.h.
Zellstoffe
und
Hilfsmittel)
als
auch
der
Herstellungsprozess
wie
beispielsweise
bezüglich
Mahlgrad
und
Trocknung
Einschränkungen
unterliegen.
EuroPat v2
Furthermore,
in
the
relevant
specialist
area,
the
addition
of
further
additives
has
also
been
dispensed
with,
since
in
such
cases
undesired
interactions
with
the
polymer
resin
cannot
be
ruled
out
(for
example
acceleration
or
retardation
of
the
condensation
process,
changing
the
rheology
of
the
resin
in
the
pressing
process
and
associated
non-uniform
transparency),
and
it
was
not
possible
to
meet
all
of
the
requirements
on
the
overlay
paper.
Ferner
wurde
auf
dem
einschlägigen
Fachgebiet
auch
deshalb
auf
die
Zugabe
weiterer
Hilfsstoffe
verzichtet,
da
in
solchen
Fällen
unerwünschte
Wechselwirkungen
mit
dem
Polymerharz
nicht
ausgeschlossen
werden
konnten
(beispielsweise
eine
Beschleunigung
oder
Verlangsamung
des
Kondensationsprozesses,
eine
Veränderung
der
Rheologie
des
Harzes
im
Pressprozess
und
eine
damit
einhergehende
ungleichmäßige
Transparenz)
und
es
nicht
möglich
war,
der
Gesamtheit
der
Anforderungen
an
das
Overlaypapier
gerecht
zu
werden.
EuroPat v2
Formulation
for
injections
and
infusions
or
as
suppositories
is
likewise
possible,
as
is
known
in
the
specialist
area
and
described
in
relevant
standard
works.
Möglich
ist
ebenfalls
eine
Formulierung
für
Injektionen
und
Infusionen
oder
als
Suppositorien,
wie
es
auf
dem
Fachgebiet
bekannt
und
in
einschlägigen
Standardwerken
beschrieben
ist.
EuroPat v2