Translation of "The sea bed" in German

The sea bed may be only partially fossilized. It could still contain organic material.
Der Meeresboden ist vielleicht nur teilweise versteinert und enthält noch organische Materie.
OpenSubtitles v2018

It made the Sea-Bed Committee the preparatory body for the Con ference.
Der Ausschuß für den Meeres boden wurde zum vorbereitenden Gremium für die Konferenz.
EUbookshop v2

The divers found a wreck on the sea-bed.
Die Taucher fanden ein Wrack auf dem Meeresgrund.
Tatoeba v2021-03-10

The temperature on the sea bed is constant at 4 °C.
Auf dem Meeresgrund herrschen konstant 4 °C.
ParaCrawl v7.1

The sea bed is exceptionally attractive for divers.
Der Meeresboden ist besonders attraktiv für Taucher.
ParaCrawl v7.1

These are to run partly on the sea-bed, partly on land.
Sie sollen teils über dem Meeresboden, teils auf Land verlaufen.
ParaCrawl v7.1

These are connected to compressors and pump compressed air into the tubes on the sea bed.
Diese sind an Kompressoren angeschlossen und pumpen Druckluft in die Schläuche am Meeresboden.
EuroPat v2

Huge amounts of natural gas are stored in the sea bed as solid, ice-like methane hydrate.
Gewaltige Mengen an Erdgas sind als festes eisähnliches Methanhydrat im Meeresboden gespeichert.
EuroPat v2

Driven pile anchors provide a reliable and cost effective connection to the sea bed.
Rammpfahlanker bilden eine zuverlässige Verbindung mit dem Meeresgrund.
EuroPat v2

The plant can be lowered to the sea-bed between two pontoons with the help of construction cranes.
Zwischen zwei Pontons kann die Anlage durch Montagekräne auf den Meeresboden abgeseilt werden.
ParaCrawl v7.1

The sea bed is sandy and the water extremely clear.
Der Meeresgrund ist sandig, das Wasser besonders kristallklar.
ParaCrawl v7.1

Who is able to move mountains and raise the sea from its bed?
Wer kann die Berge versetzen und das Meer heben aus dem Grunde?
ParaCrawl v7.1

Ultimately, the starting points are coincidences, such as irregularities on the sea bed.
Die Ausgangsbasis sind letztlich Zufälle, beispielsweise Unebenheiten am Meeresboden.
ParaCrawl v7.1

The 17 kilometre-long tunnel will be laid sunk into the sea bed.
Der 17 Kilometer lange Tunnel wird im Absenkverfahren in den Meeresboden verlegt.
ParaCrawl v7.1

Aochi has been gathering abalone and turban snails from the sea bed for 40 years.
Seit 40 Jahren sammelt sie Abalone- und Turbanschnecken vom Meeresgrund.
ParaCrawl v7.1

Want to see the sun drop into the sea from your bed?
Von Ihrem Bett aus die Somme im Meer versinken sehen?
ParaCrawl v7.1

The ocean dried up and numerous sediment layers accumulated on the original sea-bed.
Das Meer versiegte und zahlreiche Sedimentschichten häuften sich auf den ursprünglichen Meeresboden auf.
ParaCrawl v7.1