Translation of "The same like" in German
All
the
same,
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
report.
Trotzdem
möchte
ich
dem
Berichterstatter
für
seinen
Bericht
danken.
Europarl v8
But
just
the
same,
I'd
like
to
take
a
crack
at
that...
Trotzdem
möchte
ich
ihm
die
Leviten
lesen...
OpenSubtitles v2018
She
worked
the
same
like
me?
Hat
sie
so
gearbeitet
wie
ich?
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time,
like
other
WTO
Members,
it
undertakes
a
number
of
obligations.
Gleichzeitig
geht
der
Bewerber
wie
jedes
andere
WTO-Mitglied
eine
Reihe
von
Verpflichtungen
ein.
TildeMODEL v2018
They're
all
the
same,
just
like
children.
Sie
sind
alle
gleich,
wie
Kinder.
OpenSubtitles v2018
It
has
the
same
color
like
the
pottery.
Es
hat
die
Farbe
des
Tons.
OpenSubtitles v2018
But
I
think
he
was
trying
to
do
the
same
thing
again,
like
with
Jake's
body
at
the
storage
unit.
Er
wollte
das
wieder
so
einfädeln
wie
bei
Jakes
Leiche
im
Lager.
OpenSubtitles v2018
I
know,
I
know,
but
it
just
doesn't
have
the
same
pizzazz
as,
like,
the
Free
Voice
Lesson
video.
Aber
es
hat
einfach
nicht
denselben
Pep
wie
das
Gratis-Gesangsstunden-Video.
OpenSubtitles v2018
Then
they
just
stopped
at
the
same
time,
just
like
that.
Dann
hielten
sie
einfach
an,
zur
gleichen
Zeit,
einfach
so.
OpenSubtitles v2018
You
don't
have
the
same
opportunities
like
you
used
to
have.
Do
you
hear
me,
Rocky?
Du
hast
nicht
mehr
dieselben
Möglichkeiten
wie
früher.
OpenSubtitles v2018
The
same
rose
like
you
is.
Auch
so
eine
Rose,
wie
du
sie
bist.
OpenSubtitles v2018
We
share
the
same
interests,
we
like
the
same
movies,
we
both
love
children.
Yeah?
Wir
teilen
dieselben
Interessen,
mögen
dieselben
Filme,
wir
beide
lieben
Kinder.
OpenSubtitles v2018
Having
both
flags
on
the
same
truck
is
like
a
woman
having
two
tattoos.
Beide
Flaggen
aufzuhängen
ist
wie
wenn
eine
Frau
zwei
Tattoos
hat.
OpenSubtitles v2018
Or
will
it
always
end
the
same
way,
like
this?
Oder
endet
es
immer
auf
die
gleiche
Weise,
wie
hier?
OpenSubtitles v2018
Still
smells
the
same,
like
fast
food
and
sweat.
Es
riecht
immer
noch
gleich,
nach
Fast
Food
und
Schweiß.
OpenSubtitles v2018
The
main
character
had
the
same
name,
like
the
little
boy:
Die
Hauptfigur
hatten
den
gleichen
Namen,
wie
der
kleine
Junge:
OpenSubtitles v2018
The
same
people
who'd
like
to
talk
to
Caleb
Howard.
Die
gleichen
Leute,
die
gerne
mit
Caleb
Howard
reden
würden.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
experience
the
same
thing
again
like
the
time
we
had
that
barbeque.
Ich
will
nicht
noch
mal
so
was
wie
beim
Grillen
erleben.
OpenSubtitles v2018