Translation of "The rationale behind this" in German
The
rationale
behind
this
initiative
is
that
in
a
period
of
strong
economic
growth,
it
is
essential
to
assess
and
plan
for
future
skill
needs
if
the
economy
is
not
to
be
held
back
by
skill
shortages.
Die
Überarbeitung
der
ROME
bietet
auch
die
Möglichkeit,
sog.
Satelliten-Werkzeuge
zu
entwickeln.
EUbookshop v2
This
would
be
the
rationale
behind
this
theme.
Das
wäre
der
Grund
dieser
Thematik.
ParaCrawl v7.1
The
rationale
behind
this
is
simple:
efficiency.
Der
Grund
dafür
ist
einfach:
Effizienz.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
rationale
behind
this
lack
of
communication
and
the
asymmetrical
relationship
between
the
two
continents?
Was
sind
die
Gründe
der
fehlenden
Kommunikation,
der
asymmetrischen
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Kontinenten?
ParaCrawl v7.1
The
rationale
behind
this
is
that
a
good
community
can
continuously
improve
bad
code.
Dahinter
steckt
der
Gedanke,
dass
eine
gute
Community
schlechten
Code
kontinuierlich
verbessern
kann.
ParaCrawl v7.1
To
understand
the
rationale
behind
this
target,
one
need
only
look
at
the
global
situation.
Um
den
Sinn
hinter
diesem
Ziel
zu
verstehen,
muss
man
sich
die
globale
Situation
anschauen.
ParaCrawl v7.1
The
rationale
behind
this
idea
is
clear:
troubled
peripheral
countries
would
benefit
from
lower
funding
costs.
Das
Prinzip
hinter
dieser
Idee
ist
klar:
Angeschlagene
Peripheriestaaten
würden
von
niedrigeren
Finanzierungskosten
profitieren.
ParaCrawl v7.1
I
agree
with
my
colleague,
Mr
Megahy,
that
the
rationale
behind
this
is
a
bit
difficult
to
follow.
Ebenso
wie
mein
Kollege,
Herr
Megahy,
bin
auch
ich
der
Auffassung,
daß
sich
die
Motive
für
dieses
Vorgehen
etwas
schwer
nachvollziehen
lassen.
Europarl v8
Allow
me
to
recall
briefly
the
rationale
behind
this
proposed
directive,
as
well
as
its
main
objectives
and
principles.
Gestatten
Sie
mir,
sowohl
kurz
an
die
Gründe
für
diesen
Richtlinienvorschlag,
als
auch
an
dessen
Hauptziele
und
Grundsätze
zu
erinnern.
Europarl v8
I
understand
that
the
rationale
behind
this
suggestion
was
not
to
achieve
such
an
outcome,
but
believe
that
this
would
actually
restrict
patients'
rights
as
defined
by
the
Court.
Ich
verstehe,
dass
die
Argumentation
für
diesen
Vorschlag
nicht
war,
solch
ein
Ergebnis
zu
erzielen,
aber
ich
glaube,
dass
dies
tatsächlich
die
Rechte
von
Patienten,
wie
sie
vom
Gerichtshof
bestimmt
wurden,
einschränken
würde.
Europarl v8
I
support
the
rationale
behind
this
proposal,
namely
the
need
to
define
a
consistent
and
comprehensive
framework
for
the
development
of
investment
in
energy
infrastructure
within
the
Union
that
will
allow
the
Commission
to
monitor
the
state
of
development
of
the
investment
projects
planned
in
the
energy
sector.
Ich
unterstütze
die
Gründe
hinter
diesem
Vorschlag,
und
zwar
die
erforderliche
Festlegung
eines
konsistenten
und
umfassenden
Rahmens
zur
Entwicklung
von
Investitionen
in
die
Energieinfrastruktur
innerhalb
der
Union,
mit
dem
die
Kommission
den
Entwicklungsstand
der
Investitionsvorhaben
im
Energiesektor
verfolgen
kann.
Europarl v8
The
rationale
behind
this
principle
is
that
the
main
purpose
of
the
criteria
is
to
ensure
that
only
those
Member
States
having
economic
conditions
that
are
conducive
to
the
maintenance
of
price
stability
and
the
coherence
of
the
euro
area
can
participate
in
it
.
Dahinter
steht
die
Überlegung
,
dass
der
Zweck
der
Kriterien
im
Wesentlichen
darin
liegt
,
zu
gewährleisten
,
dass
nur
diejenigen
Mitgliedstaaten
,
die
der
Gewährleistung
von
Preisstabilität
und
dem
Zusammenhalt
des
Euro-Währungsgebiets
förderliche
wirtschaftliche
Bedingungen
aufweisen
,
diesem
beitreten
können
.
ECB v1
Hugues
Richard
Sama,
a
columnist
for
the
Burkinabe
daily
news
site
L'Observateur,
ponders
what
the
rationale
might
be
behind
this
declaration:
Hugues
Richard
Sama,
ein
Kolumnist
der
burkinischen
Nachrichtenseite
L'Observateur,
analysiert
den
Grund,
der
hinter
dieser
Entscheidung
stehen
könnte:
GlobalVoices v2018q4
The
economic
rationale
behind
this
requirement
is
that
it
helps
Member
States
outside
the
euro
area
to
orient
their
policies
towards
stability
and
enhances
the
prospects
of
achieving
a
lasting
convergence
of
economic
fundamentals
.
Die
wirtschaftliche
Überlegung
hinter
diesem
Erfordernis
besteht
darin
,
dass
die
WKM-II-Teilnahme
Mitgliedstaaten
außerhalb
des
Euroraums
dabei
unterstützt
,
eine
stabilitätsorientierte
Politik
zu
betreiben
,
und
die
Aussichten
auf
das
Erreichen
einer
dauerhaften
Konvergenz
wirtschaftlicher
Fundamentalfaktoren
erhöht
.
ECB v1
The
rationale
behind
this
approach
was
the
assumption
that
reform
would
be
more
readily
carried
through
when
not
imposed
through
hierarchical
structures.
Ausschlaggebend
dafür
war
die
Überlegung,
daß
Reformen
leichter
durchzuführen
sind,
wenn
sie
nicht
„von
oben“
aufgezwungen
werden.
TildeMODEL v2018
The
rationale
behind
this
would
be
to
avoid
any
unnecessary
burden
whilst
ensuring
the
added
value
of
EMAS
implementation.
Dahinter
steht
der
Gedanke,
daß
jede
unnötige
Belastung
vermieden
werden
sollte,
ohne
jedoch
den
Mehrwert
von
EMAS
in
Gefahr
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
The
rationale
behind
this
was
that
increased
responsibility
in
the
selection
procedure
would
benefit
the
preparation
for
participation
of
the
associated
countries
in
the
EU
education
programmes.
Hintergrund
dieser
Entscheidung
war,
daß
eine
größere
Verantwortung
im
Rahmen
des
Auswahlverfahrens
der
Vorbereitung
der
assoziierten
Länder
für
die
Teilnahme
an
den
EU-Bildungsprogrammen
zugute
kommen
würde.
TildeMODEL v2018
This
evaluation
shall
include
an
examination
of
the
results
achieved
against
objectives
and
an
assessment
of
the
continuing
validity
of
the
underlying
rationale
behind
this
Decision,
the
application
of
this
Decision
in
respect
of
the
VIS,
the
security
of
the
VIS
and
any
implications
for
future
operations.
Dabei
misst
sie
die
Ergebnisse
an
den
Zielen,
überprüft,
ob
die
grundlegenden
Prinzipien
dieses
Beschlusses
weiterhin
Gültigkeit
haben,
bewertet
dessen
Anwendung
in
Bezug
auf
das
VIS
und
die
Sicherheit
des
VIS
und
zieht
alle
gebotenen
Schlussfolgerungen
für
den
künftigen
Betrieb.
DGT v2019
The
rationale
behind
this
rule
does
not
change
according
to
the
specific
causes
of
the
length
of
the
procedure
when
it
cannot
be
directly
related
to
the
will
of
the
applicant
for
asylum.
Die
Gründe
für
die
Verfahrensdauer
spielen
keine
Rolle,
sofern
nicht
unmittelbar
eine
bestimmte
Absicht
des
Asylbewerbers
erkennbar
ist.
TildeMODEL v2018
The
rationale
behind
this
change
is
that
such
measures
are
unlikely
to
have
a
significant
impact
on
competition
at
the
Community
level
and
may
thus
be
granted
without
prior
notification
to
the
Commission
provided
they
fulfil
the
criteria
of
the
respective
legal
instruments.
Diese
Änderung
beruht
auf
der
Erkenntnis,
dass
solche
Maßnahmen
selten
nennenswerte
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
auf
Gemeinschaftsebene
haben
und
daher
ohne
vorherige
Anmeldung
bei
der
Kommission
durchgeführt
werden
können,
sofern
sie
die
Voraussetzungen
der
einschlägigen
Rechtsinstrumente
erfüllen.
TildeMODEL v2018
The
rationale
behind
this
policy
is
that
it
supports
the
privatisation
process
and
also
strengthens
the
capital
base
of
the
banking
sector.
Der
Grundgedanke
dieser
Strategie
ist
der,
daß
so
der
Privatisierungsprozeß
unterstützt
und
die
Kapitalbasis
des
Bankensektors
verbreitert
wird.
TildeMODEL v2018
The
rationale
behind
this
endeavour
was
to
test
the
hypothesis
that
a
favourable
regulatory
environment
in
Japan
can
act
as
the
driving
force
behind
investment
in
that
country,
hence
Japan,
rather
than
Europe
can
benefit.
Diese
Aktion
wurde
mit
dem
Ziel
unternommen,
die
Hypothese
auf
ihre
Richtigkeit
zu
prüfen,
daß
ein
günstiges
gesetzgeberisches
Umfeld
in
Japan
als
treibende
Kraft
für
Investitionen
in
diesem
Land
wirken
kann,
so
daß
also
eher
Japan
als
Europa
Vorteile
daraus
ziehen
kann.
EUbookshop v2
The
rationale
behind
this
particular
Commission
proposal
is
apparently
that
sufficient
quantities
of
high
quality
beef
are
not
available
within
the
Community.
Hinter
diesem
konkreten
Vorschlag
der
Kommission
steht
offensichtlich
der
Gedanke,
daß
in
der
Gemein
schaft
nicht
ausreichend
qualitativ
hochwertiges
Rindfleisch
zur
Verfügung
steht.
EUbookshop v2