Translation of "The original text" in German
If
this
amendment
is
rejected,
that
should
be
included
in
the
original
text.
Falls
dieser
Änderungsantrag
abgelehnt
wird,
sollte
dies
in
den
Originaltext
integriert
werden.
Europarl v8
That
is
why
I
voted
in
favour
of
the
original
text
proposed.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
für
den
vorgeschlagenen
Ausgangstext
gestimmt.
Europarl v8
Now
we
should
vote
on
the
original
text.
Jetzt
sollten
wir
über
den
ursprünglichen
Text
abstimmen.
Europarl v8
You
held
a
separate
vote
on
the
original
text
and
on
the
amendment.
Sie
hatten
über
den
ursprünglichen
Text
und
über
den
Änderungsantrag
getrennt
abstimmen
lassen.
Europarl v8
Depending
on
the
result
of
that,
my
point
is
that
I
am
proposing
a
separate
vote
on
the
original
text.
Je
nach
Abstimmungsergebnis
schlage
ich
dann
eine
gesonderte
Abstimmung
zum
Originaltext
vor.
Europarl v8
Such
a
set
of
amendments
may
relate
to
different
parts
of
the
original
text.
Ein
derartiges
Paket
von
Änderungsanträgen
kann
sich
auf
verschiedene
Teile
des
Originaltextes
beziehen.
Europarl v8
Therefore,
we
voted
for
the
original
text
but
not
for
the
amendment.
Wir
haben
über
den
Originaltext
abgestimmt,
jedoch
nicht
über
den
Änderungsantrag.
Europarl v8
This
last
phrase
should
be
added
to
the
original
text.
Dieser
letzte
Satz
sollte
dem
Originaltext
hinzugefügt
werden.
Europarl v8
Generic
services
such
as
E-mail
and
applications
were
given
more
emphasis
than
in
the
Commission's
original
text.
Entgegen
dem
ursprünglichen
Kommissionstext
werden
Basisdienste
wie
E-mail
und
Anwendungen
stärker
betont.
Europarl v8
The
result
is
more
realistic
and
persuasive
than
the
original
text.
Das
Ergebnis
ist
realistischer
und
überzeugender
als
der
ursprüngliche
Text.
Europarl v8
On
the
other
hand,
there
is
a
request
for
a
separate
roll-call
vote
on
the
original
text.
Andererseits
wird
eine
separate
namentliche
Abstimmung
zum
Originaltext
verlangt.
Europarl v8
In
the
original
text,
the
reference
is
wrong.
Im
ursprünglichen
Text
ist
der
Bezug
nicht
richtig.
Europarl v8
That
is
also
clearer
than
the
original
text.
Das
ist
auch
klarer
als
der
Originaltext.
Europarl v8
Either
we
vote
on
the
original
text
or
on
something
else.
Wir
stimmen
daher
entweder
über
den
Originaltext
oder
über
etwas
anderes
ab.
Europarl v8
This
merely
corrects
an
oversight
in
the
original
text.
Damit
wird
lediglich
ein
Versehen
im
ursprünglichen
Text
korrigiert.
Europarl v8
This
resolution
suggests
much
to
counter
the
negative
provisions
of
the
original
text.
Die
Entschließung
enthält
viele
Vorschläge
entgegen
den
negativen
Bestimmungen
des
ursprünglichen
Textes.
Europarl v8
We
believe
that
the
original
text
is
better
and
stronger.
Ich
glaube,
daß
der
ursprüngliche
Wortlaut
besser
und
aussagekräftiger
ist.
Europarl v8
In
my
opinion
it
completely
distorts
the
meaning
of
the
original
text.
Ich
glaube,
dass
damit
die
Bedeutung
des
Originaltextes
vollkommen
abgeschwächt
wird.
Europarl v8
This
last
point
was
indeed
achieved
by
scrapping
part
of
the
Commission's
original
text.
Letzteres
wurde
tatsächlich
durch
Streichung
einer
Passage
des
ursprünglichen
Kommissionstextes
erzielt.
Europarl v8
I
would
therefore
ask
for
this
to
be
corrected
in
the
original
English
text.
Ich
bitte
darum,
dieses
Wort
im
englischen
Originaltext
zu
ändern.
Europarl v8
The
German
original
text
does
not
reproduce
the
resolutions
passed
in
the
Economic
Affairs
Committee.
Der
deutsche
Originaltext
gibt
nicht
die
Beschlusslage
des
Wirtschaftsausschusses
wieder.
Europarl v8
As
we
see
it,
this
surreptitious
transformation
of
the
original
text
is
utterly
unacceptable.
Diese
verdeckte
Änderung
des
ursprünglichen
Textes
ist
in
unseren
Augen
völlig
inakzeptabel.
Europarl v8
The
original
text
will
be
part
of
the
vote
on
paragraph
3.
Bei
der
Abstimmung
über
Absatz
3
wird
über
den
ursprünglichen
Text
abgestimmt.
Europarl v8
This
is
the
opposite
of
what
the
rapporteur's
original
text
says.
Das
ist
das
Gegenteil
von
dem,
was
der
Berichterstatter
im
Originaltext
sagt.
Europarl v8