Translation of "The original text" in German

If this amendment is rejected, that should be included in the original text.
Falls dieser Änderungsantrag abgelehnt wird, sollte dies in den Originaltext integriert werden.
Europarl v8

That is why I voted in favour of the original text proposed.
Aus diesem Grund habe ich für den vorgeschlagenen Ausgangstext gestimmt.
Europarl v8

Now we should vote on the original text.
Jetzt sollten wir über den ursprünglichen Text abstimmen.
Europarl v8

You held a separate vote on the original text and on the amendment.
Sie hatten über den ursprünglichen Text und über den Änderungsantrag getrennt abstimmen lassen.
Europarl v8

Depending on the result of that, my point is that I am proposing a separate vote on the original text.
Je nach Abstimmungsergebnis schlage ich dann eine gesonderte Abstimmung zum Originaltext vor.
Europarl v8

Such a set of amendments may relate to different parts of the original text.
Ein derartiges Paket von Änderungsanträgen kann sich auf verschiedene Teile des Originaltextes beziehen.
Europarl v8

Therefore, we voted for the original text but not for the amendment.
Wir haben über den Originaltext abgestimmt, jedoch nicht über den Änderungsantrag.
Europarl v8

This last phrase should be added to the original text.
Dieser letzte Satz sollte dem Originaltext hinzugefügt werden.
Europarl v8

Generic services such as E-mail and applications were given more emphasis than in the Commission's original text.
Entgegen dem ursprünglichen Kommissionstext werden Basisdienste wie E-mail und Anwendungen stärker betont.
Europarl v8

The result is more realistic and persuasive than the original text.
Das Ergebnis ist realistischer und überzeugender als der ursprüngliche Text.
Europarl v8

On the other hand, there is a request for a separate roll-call vote on the original text.
Andererseits wird eine separate namentliche Abstimmung zum Originaltext verlangt.
Europarl v8

In the original text, the reference is wrong.
Im ursprünglichen Text ist der Bezug nicht richtig.
Europarl v8

That is also clearer than the original text.
Das ist auch klarer als der Originaltext.
Europarl v8

Either we vote on the original text or on something else.
Wir stimmen daher entweder über den Originaltext oder über etwas anderes ab.
Europarl v8

This merely corrects an oversight in the original text.
Damit wird lediglich ein Versehen im ursprünglichen Text korrigiert.
Europarl v8

This resolution suggests much to counter the negative provisions of the original text.
Die Entschließung enthält viele Vorschläge entgegen den negativen Bestimmungen des ursprünglichen Textes.
Europarl v8

We believe that the original text is better and stronger.
Ich glaube, daß der ursprüngliche Wortlaut besser und aussagekräftiger ist.
Europarl v8

In my opinion it completely distorts the meaning of the original text.
Ich glaube, dass damit die Bedeutung des Originaltextes vollkommen abgeschwächt wird.
Europarl v8

This last point was indeed achieved by scrapping part of the Commission's original text.
Letzteres wurde tatsächlich durch Streichung einer Passage des ursprünglichen Kommissionstextes erzielt.
Europarl v8

I would therefore ask for this to be corrected in the original English text.
Ich bitte darum, dieses Wort im englischen Originaltext zu ändern.
Europarl v8

The German original text does not reproduce the resolutions passed in the Economic Affairs Committee.
Der deutsche Originaltext gibt nicht die Beschlusslage des Wirtschaftsausschusses wieder.
Europarl v8

As we see it, this surreptitious transformation of the original text is utterly unacceptable.
Diese verdeckte Änderung des ursprünglichen Textes ist in unseren Augen völlig inakzeptabel.
Europarl v8

The original text will be part of the vote on paragraph 3.
Bei der Abstimmung über Absatz 3 wird über den ursprünglichen Text abgestimmt.
Europarl v8

This is the opposite of what the rapporteur's original text says.
Das ist das Gegenteil von dem, was der Berichterstatter im Originaltext sagt.
Europarl v8