Translation of "The oath" in German

That is why doctors take the Hippocratic Oath, and not, for example, entrepreneurs.
Darum legen Ärzte den Hippokratischen Eid ab und nicht beispielsweise Unternehmer.
Europarl v8

In the opening ceremony of the same Olympics, he was the one to deliver the Olympic Oath.
Bei der Eröffnungsfeier sprach er den Olympischen Eid.
Wikipedia v1.0

During his prayers he made the final decision not to make the oath of allegiance.
Während seiner Gebete fiel die letzte Entscheidung, den Fahneneid nicht zu leisten.
Wikipedia v1.0

Shortly before his death, he tried to get the medieval Jewish oath abolished.
Wenige Jahre vor seinem Tod bemühte er sich, den mittelalterlichen Judeneid abzuschaffen.
Wikipedia v1.0

The Time of the Oath is the seventh studio album by German power metal band Helloween, released in 1996.
The Time of the Oath ist das siebte Studioalbum der deutschen Metal-Band Helloween.
Wikipedia v1.0

At the opening ceremony of the 1994 Winter Olympic Games, he took the ceremonial Olympic Oath on part of all the athletes.
Bei den folgenden Olympischen Winterspielen 1994 in Lillehammer sprach er den Olympischen Eid.
Wikipedia v1.0

It was the Hippocratic Oath, and I didn't even know I was saying it.
Es war der hippokratische Eid und ich war mir dessen nicht einmal bewusst.
TED2020 v1

Before the President of the Tribunal, in the presence of the Registrar, they shall take the following oath:
Sie leisten vor dem Präsidenten des Gerichts in Gegenwart des Kanzlers folgenden Eid:
DGT v2019

The Tribunal may, after hearing the parties, exempt the expert from taking the oath.
Das Gericht kann nach Anhörung der Parteien auf die Vereidigung des Sachverständigen verzichten.
DGT v2019

Subject to the provisions of Article 63, the witness shall, before giving his evidence, take the following oath:
Vorbehaltlich des Artikels 63 leistet der Zeuge vor seiner Aussage folgenden Eid:
DGT v2019

The Tribunal may, after hearing the parties, exempt a witness from taking the oath.
Das Gericht kann nach Anhörung der Parteien auf die Vereidigung des Zeugen verzichten.
DGT v2019

After giving his evidence, the witness shall take the following oath:
Der Zeuge leistet nach Beendigung seiner Aussage folgenden Eid:
DGT v2019

The Court may, after hearing the parties, exempt a witness from taking the oath.
Der Gerichtshof kann nach Anhörung der Parteien auf die Beeidigung des Zeugen verzichten.
DGT v2019

After making his report, the expert shall take the following oath:
Der Sachverständige leistet nach Abgabe des Gutachtens folgenden Eid:
DGT v2019

The Court may, after hearing the parties, exempt the expert from taking the oath.
Der Gerichtshof kann nach Anhörung der Parteien auf die Beeidigung des Sachverständigen verzichten.
DGT v2019

I would, for my sake, you could take the oath.
Ich wünschte, Sie könnten den Eid schwören.
OpenSubtitles v2018