Translation of "The oath" in German
That
is
why
doctors
take
the
Hippocratic
Oath,
and
not,
for
example,
entrepreneurs.
Darum
legen
Ärzte
den
Hippokratischen
Eid
ab
und
nicht
beispielsweise
Unternehmer.
Europarl v8
In
the
opening
ceremony
of
the
same
Olympics,
he
was
the
one
to
deliver
the
Olympic
Oath.
Bei
der
Eröffnungsfeier
sprach
er
den
Olympischen
Eid.
Wikipedia v1.0
During
his
prayers
he
made
the
final
decision
not
to
make
the
oath
of
allegiance.
Während
seiner
Gebete
fiel
die
letzte
Entscheidung,
den
Fahneneid
nicht
zu
leisten.
Wikipedia v1.0
Shortly
before
his
death,
he
tried
to
get
the
medieval
Jewish
oath
abolished.
Wenige
Jahre
vor
seinem
Tod
bemühte
er
sich,
den
mittelalterlichen
Judeneid
abzuschaffen.
Wikipedia v1.0
The
Time
of
the
Oath
is
the
seventh
studio
album
by
German
power
metal
band
Helloween,
released
in
1996.
The
Time
of
the
Oath
ist
das
siebte
Studioalbum
der
deutschen
Metal-Band
Helloween.
Wikipedia v1.0
At
the
opening
ceremony
of
the
1994
Winter
Olympic
Games,
he
took
the
ceremonial
Olympic
Oath
on
part
of
all
the
athletes.
Bei
den
folgenden
Olympischen
Winterspielen
1994
in
Lillehammer
sprach
er
den
Olympischen
Eid.
Wikipedia v1.0
It
was
the
Hippocratic
Oath,
and
I
didn't
even
know
I
was
saying
it.
Es
war
der
hippokratische
Eid
und
ich
war
mir
dessen
nicht
einmal
bewusst.
TED2020 v1
Before
the
President
of
the
Tribunal,
in
the
presence
of
the
Registrar,
they
shall
take
the
following
oath:
Sie
leisten
vor
dem
Präsidenten
des
Gerichts
in
Gegenwart
des
Kanzlers
folgenden
Eid:
DGT v2019
The
Tribunal
may,
after
hearing
the
parties,
exempt
the
expert
from
taking
the
oath.
Das
Gericht
kann
nach
Anhörung
der
Parteien
auf
die
Vereidigung
des
Sachverständigen
verzichten.
DGT v2019
Subject
to
the
provisions
of
Article
63,
the
witness
shall,
before
giving
his
evidence,
take
the
following
oath:
Vorbehaltlich
des
Artikels
63
leistet
der
Zeuge
vor
seiner
Aussage
folgenden
Eid:
DGT v2019
The
Tribunal
may,
after
hearing
the
parties,
exempt
a
witness
from
taking
the
oath.
Das
Gericht
kann
nach
Anhörung
der
Parteien
auf
die
Vereidigung
des
Zeugen
verzichten.
DGT v2019
After
giving
his
evidence,
the
witness
shall
take
the
following
oath:
Der
Zeuge
leistet
nach
Beendigung
seiner
Aussage
folgenden
Eid:
DGT v2019
The
Court
may,
after
hearing
the
parties,
exempt
a
witness
from
taking
the
oath.
Der
Gerichtshof
kann
nach
Anhörung
der
Parteien
auf
die
Beeidigung
des
Zeugen
verzichten.
DGT v2019
After
making
his
report,
the
expert
shall
take
the
following
oath:
Der
Sachverständige
leistet
nach
Abgabe
des
Gutachtens
folgenden
Eid:
DGT v2019
The
Court
may,
after
hearing
the
parties,
exempt
the
expert
from
taking
the
oath.
Der
Gerichtshof
kann
nach
Anhörung
der
Parteien
auf
die
Beeidigung
des
Sachverständigen
verzichten.
DGT v2019
I
would,
for
my
sake,
you
could
take
the
oath.
Ich
wünschte,
Sie
könnten
den
Eid
schwören.
OpenSubtitles v2018