Translation of "The magic" in German

This is the magic panacea that we need.
Das ist das magische Allheilmittel, das wir brauchen.
Europarl v8

Europol was supposed to be the magic solution for combating drug-related crime.
Europol sollte das Allheilmittel zur Bekämpfung der Drogenkriminalität sein.
Europarl v8

We are not in the sphere of magic and of miracle cures.
Wir befinden uns hier nicht in der Sphäre von Magie und Wunderheilung.
Europarl v8

We hear the magic words, for example, in our current debates and resolutions.
Die Beschwörungen sind zum Beispiel in unseren gegenwärtigen Debatten und Entschließungen zu hören.
Europarl v8

How could I doubt the magic?
Wie konnte ich an der Zauberei Zweifel hegen?
Books v1

It transforms through the magic of lighting.
Es verändert sich durch die Magie des Lichtes.
TED2013 v1.1

And what's the magic with them?
Und was ist der Zauber an ihnen?
TED2013 v1.1

But I also don't understand how it does ruin the magic.
Aber ich verstehe auch nicht wie es die Magie zerstört.
TED2013 v1.1

I like to describe it as the magic trick moves.
Ich nenne das gerne die magischen Züge.
TED2013 v1.1

My mother explained the magic with this machine the very, very first day.
Meine Mutter erklärte den Zauber der Waschmaschine am allerersten Tag.
TED2020 v1

The tricks of magic follow the archetypes of narrative fiction.
Zaubertricks folgen den Urtypen der erzählten Fiktion.
TED2020 v1

We have the magic porridge pot in the form of Walmart and Tesco.
Wir haben den magischen Breitopf in Form von Walmart und Tesco.
TED2013 v1.1

You know, this is Nollywood, where the magic lives.
Weisst du, das ist Nollywood, wo die Magie lebt.
TED2013 v1.1

So it's quite simple, but see if you can spot the magic going on.
Es ist einfach, aber schauen Sie, ob Sie den Trick entdecken.
TED2020 v1

And this is what I think is the magic of fluorescence.
Und das, denke ich, ist die Magie der Fluoreszenz.
TED2020 v1

I wanted to show you a little bit about the culture of it, too, the magic of it.
Nun möchte ich Ihnen über ihre Kultur und Magie erzählen.
TED2020 v1

That's the magic of the geological record.
Das ist die Magie der geologischen Aufzeichnung.
TED2020 v1

That's the way we get some of the magic into it, boys and girls.
So kommt die Magie da hinein, Jungs und Mädels.
TED2020 v1

The magic of markets made possible an individualization of borrowing and consumption.
Die Magie des Marktes ermöglichte eine Individualisierung der Kreditaufnahme und des Verbrauchs.
News-Commentary v14

The Celtics would advance to the Eastern Conference Semi-Finals that year, only to be eliminated by the Orlando Magic.
Die Celtics mussten sich in der zweiten Runde den Orlando Magic geschlagen geben.
Wikipedia v1.0