Translation of "The issuance" in German
Once
the
fishing
authorisation
is
issued,
the
national
body
responsible
for
supervising
fishing
activities
shall
draw
up
within
14
days
from
the
issuance
of
authorisation,
for
each
category
of
vessel,
including
supply
vessels,
the
final
list
of
authorised
vessels.
Die
Fanggenehmigungen
gelten
für
die
Dauer
eines
Jahres
und
können
verlängert
werden.
DGT v2019
The
binding
is
established
through
the
registration
and
issuance
process.
Bei
einer
manuellen
Prüfung
wird
diese
durch
den
Registration
Authority
Officer
durchgeführt.
Wikipedia v1.0
Verifiers
shall
not
outsource
the
independent
review
or
the
issuance
of
the
verification
report.
Die
Prüfstellen
dürfen
die
unabhängige
Überprüfung
und
die
Ausstellung
des
Prüfberichts
nicht
ausgliedern.
DGT v2019
The
original
and
copies
shall
be
kept
for
five
years
from
the
date
of
issuance.
Original
und
Kopien
sind
fünf
Jahre
ab
dem
Datum
der
Ausstellung
aufzubewahren.
DGT v2019