Translation of "The issuance" in German

Once the fishing authorisation is issued, the national body responsible for supervising fishing activities shall draw up within 14 days from the issuance of authorisation, for each category of vessel, including supply vessels, the final list of authorised vessels.
Die Fanggenehmigungen gelten für die Dauer eines Jahres und können verlängert werden.
DGT v2019

The binding is established through the registration and issuance process.
Bei einer manuellen Prüfung wird diese durch den Registration Authority Officer durchgeführt.
Wikipedia v1.0

Verifiers shall not outsource the independent review or the issuance of the verification report.
Die Prüfstellen dürfen die unabhängige Überprüfung und die Ausstellung des Prüfberichts nicht ausgliedern.
DGT v2019

The original and copies shall be kept for five years from the date of issuance.
Original und Kopien sind fünf Jahre ab dem Datum der Ausstellung aufzubewahren.
DGT v2019