Translation of "The horizontally" in German

Hold the nebuliser handset horizontally and breath normally through your mouth.
Halten Sie den Vernebler waagrecht und atmen Sie ganz normal durch den Mund.
ELRC_2682 v1

Lay the plate horizontally on a levelling table.
Diese wird dann horizontal auf einem Nivelliertisch ausgerichtet.
DGT v2019

To stop the cartridge exploding, turn the catches horizontally.
Um das zu verhindern, drehen Sie die Häkchen in die Horizontale.
OpenSubtitles v2018

Something I noticed when I was reconciling the accounts horizontally.
Etwas das ich bemerkte, als ich die Konten horizontal verglichen habe.
OpenSubtitles v2018

I have conquered the holy mountain horizontally!
Ich habe den heiligen Berg horizontal bezwungen!
OpenSubtitles v2018

No provision is made for adjusting the length of the support horizontally.
Eine Längenveränderung des Tragarmes in horizontaler Richtung ist nicht vorgesehen.
EuroPat v2

According to a first variation, these can be arranged in the bath 4 horizontally.
Diese können im Bad 4 gemäß einer ersten Variante horizontal angeordnet werden.
EuroPat v2

Normally the transport takes place with the disks lying horizontally.
Normalerweise erfolgt der Transport bei horizontal liegender Scheibe.
EuroPat v2

Inclination-adjustable or pivotable segments are constructed similar to the horizontally displaceable segments.
Neigungsverstellbare oder schwenkbare Segmente sind ähnlich den horizontal verschiebbaren Segmenten ausgebildet.
EuroPat v2

In the horizontally stored stock roll 21, the non-adhesive side 24 faces outwards.
In der horizontal gelagerten Vorratsrolle 21 weist die nichtklebende Seite 24 nach außen.
EuroPat v2

The two horizontally arranged frames determine the cross section of the reinforcing cage.
Die beiden horizontal angeordneten Rahmen bestimmen den Querschnitt des Bewehrungskorbes.
EuroPat v2

Subsequently, the horizontally positioned substrates 13 are transferred into a vertical substrate position 14,15.
Anschließend werden die horizontal gelagerten Substrate 13 in eine vertikale Substratposition 14,15 überführt.
EuroPat v2

A beam splitter 66 separates the vertically polarized light components from the horizontally polarized light components.
Ein Strahlteiler 66 trennt die vertikal polarisierten Lichtanteile von den horizontal polarisierten Lichtanteilen.
EuroPat v2

In the case illustrated, the longer sides of the rectangle run horizontally.
Die längeren Seiten des Rechteckes verlaufen im dargestellten Fall horizontal.
EuroPat v2

A few plates of the valve have horizontally running channels.
Einige Platten des Ventils haben horizontal verlaufende Kanäle.
EuroPat v2

Spring dampers 91 support the mass horizontally against the mass of the building.
Federnde Dämpfer 91 stützen die Masse horizontal gegen die Gebäudemasse ab.
EuroPat v2

The horizontally running carriers carry the ballast tanks.
Die horizontal verlaufenden Träger tragen dabei die Ballasttanks.
EuroPat v2

When a force exerted by weight is measured, the plates are horizontally oriented.
Wird eine Gewichtskraft gemessen, dann sind die Platten horizontal ausgerichtet.
EuroPat v2

The horizontally oriented bevel gear 36 is located on a motor support plate 38.
Das horizontal orientierte Kegelzahnrad 36 ist auf einer Motorträgerplatte 38 angeordnet.
EuroPat v2

Only the horizontally hatched corners lie outside the boundaries of image BF'.
Nur die horizontal schraffierten Ecken liegen außerhalb der Ränder der Abbildung BF'.
EuroPat v2