Translation of "The gently" in German
To
the
west
is
the
gently
sloping
hillside
of
Savigny.
Im
Westen
bildet
der
sanft
geneigte
Hang
von
Savigny
die
Begrenzung.
Wikipedia v1.0
Pull
back
gently
the
plunger
of
the
syringe.
Ziehen
Sie
vorsichtig
den
Kolben
der
Spritze
zurück.
EMEA v3
Shake
the
spray
gently
before
each
use.
Vor
jedem
Gebrauch
das
Nasenspray
sanft
schütteln.
EMEA v3
Swirl
the
vial
gently
to
completely
dissolve
the
powder.
Die
Flasche
vorsichtig
kreisen
lassen,
um
das
Pulver
vollständig
aufzulösen.
EMEA v3
Tap
the
closed
bottle
gently
several
times
to
loosen
the
powder.
Verschlossene
Flasche
mehrmals
vorsichtig
klopfen,
um
das
Pulver
aufzulockern.
EMEA v3
First,
shake
the
bottle
gently.
Schütteln
Sie
zuerst
die
Flasche
leicht.
EMEA v3
Swirl
the
vial
gently
to
aid
reconstitution.
Schwenken
Sie
die
Durchstechflasche
vorsichtig,
um
das
Auflösen
zu
unterstützen.
ELRC_2682 v1
Shake
the
vial
gently
to
dissolve
the
powder.
Die
Durchstechflasche
anschließend
leicht
schütteln,
um
das
Pulver
zu
lösen.
ELRC_2682 v1
Attach
the
dosing
syringe
to
the
plug-in
adapter
of
the
bottle
by
gently
pushing.
Messspritze
auf
den
Adapter
setzen
und
einschieben.
ELRC_2682 v1
Shake
the
vaccine
gently
before
use.
Den
Impfstoff
vor
Gebrauch
leicht
schütteln.
EMEA v3
She
laid
the
child
down
gently.
Sie
legte
das
Kind
sanft
hin.
Tatoeba v2021-03-10
It
rained
gently
the
whole
day.
Es
regnete
ganz
leise
den
ganzen
Tag.
Tatoeba v2021-03-10
Swirl
the
vial
GENTLY
to
completely
dissolve
the
contents.
Schwenken
Sie
die
Durchstechflasche
VORSICHTIG,
um
den
Inhalt
vollständig
aufzulösen.
ELRC_2682 v1
The
wind
gently
kissed
the
trees.
Der
Wind
küsste
sanft
die
Bäume.
Tatoeba v2021-03-10
Now
the
patient
breathes
gently
through
the
straw.
Der
Patient
atmet
nun
behutsam
durch
den
Strohhalm
aus.
EMEA v3