Translation of "The farm" in German
They
include
physical
visits
of
the
farm
and/or
checks
by
remote
sensing.
Sie
umfassen
Kontrollen
im
Betrieb
des
Begünstigten
und/oder
Kontrollen
per
Fernerkundung.
DGT v2019
How
then
is
the
European
family
farm
model
to
survive?
Wie
kann
also
das
europäische
Modell
eines
landwirtschaftlichen
Familienbetriebs
überleben?
Europarl v8
Support
shall
be
granted
for
the
provision
of
farm
advisory
and
extension
services.
Für
die
Erbringung
von
Beratungsdienstleistungen
in
der
Landwirtschaft
wird
Unterstützung
gewährt.
DGT v2019
Cruelty
to
animals
most
often
occurs
when
the
animals
have
left
the
farm.
Tierquälerei
beginnt
meistens
da,
wo
die
Tiere
den
Bauernhof
verlassen.
Europarl v8
Still
there
are
unacceptable
accidents
on
the
farm
and
on
the
factory
floor.
Noch
immer
passieren
in
der
Landwirtschaft
und
in
der
Industrie
zu
viele
Unfälle.
Europarl v8
The
phrase
'from
farm
to
fork'
means
just
that.
Genau
dafür
steht
das
Konzept
"vom
Erzeuger
zum
Verbraucher".
Europarl v8
This
approach
ignores
the
actual
risk
involved
in
applying
these
agents
down
on
the
farm.
Dieser
Ansatz
ignoriert
das
tatsächliche
Risiko
beim
Einsatz
des
Mittels
auf
dem
Feld.
Europarl v8
They
cannot
really
alter
much
on
the
farm
within
a
short
space
of
time.
Innerhalb
eines
kurzen
Zeitraums
können
sie
in
ihrem
Betrieb
nicht
viel
ändern.
Europarl v8
In
that
case,
will
the
name
of
the
individual
farm
be
stated,
or
just
the
name
of
the
district?
Wird
dann
der
Name
des
einzelnen
Betriebs
angegeben
werden
oder
nur
der
Ortsname?
Europarl v8
For
the
court
to
say
that
golf
clubs
are
getting
the
single
farm
payment
is
erroneous.
Nicht
korrekt
ist
die
Aussage
des
Rechnungshofs,
dass
Golfklubs
Betriebsprämien
erhalten.
Europarl v8
Authorities
are
keeping
the
farm
under
close
surveillance
and
it
has
been
closed.
Die
Behörden
überwachen
die
inzwischen
geschlossene
Farm
ständig.
Europarl v8
In
the
case
of
laying
hens,
over
25%
of
their
feed
is
produced
on
the
farm.
Bei
Legehennen
stammen
25
%
der
Futtermittel
aus
dem
Betrieb.
Europarl v8
We
should
not
limit
our
focus
to
the
farm
sector
only.
Wir
sollten
uns
nicht
allein
auf
den
Sektor
Landwirtschaft
beschränken.
Europarl v8
When
we
worked
in
the
farm,
they
attacked
us.
Als
wir
auf
unserem
Hof
gearbeitet
haben,
haben
sie
uns
angegriffen.
GlobalVoices v2018q4
He
had
to
forgo
all
the
farm
activities.
Er
musste
sämtliche
landwirtschaftlichen
Aktivitäten
aufgeben.
TED2013 v1.1
He
returned
again
to
his
daily
routine
on
the
farm.
Er
kehrte
zurück
zu
der
Routine
auf
seinem
Hof.
TED2013 v1.1
Until
the
1980s,
the
farm
was
in
the
hands
of
the
Argentinians.
Bis
in
die
1980er
war
die
Farm
in
den
Händen
von
Argentiniern.
TED2020 v1
Every
morning,
they
fly
150
miles
into
the
farm.
Jeden
Morgen
fliegen
sie
240
Kilometer
zur
Farm.
TED2020 v1