Translation of "The farm" in German

They include physical visits of the farm and/or checks by remote sensing.
Sie umfassen Kontrollen im Betrieb des Begünstigten und/oder Kontrollen per Fernerkundung.
DGT v2019

How then is the European family farm model to survive?
Wie kann also das europäische Modell eines landwirtschaftlichen Familienbetriebs überleben?
Europarl v8

Support shall be granted for the provision of farm advisory and extension services.
Für die Erbringung von Beratungsdienstleistungen in der Landwirtschaft wird Unterstützung gewährt.
DGT v2019

Cruelty to animals most often occurs when the animals have left the farm.
Tierquälerei beginnt meistens da, wo die Tiere den Bauernhof verlassen.
Europarl v8

Still there are unacceptable accidents on the farm and on the factory floor.
Noch immer passieren in der Landwirtschaft und in der Industrie zu viele Unfälle.
Europarl v8

The phrase 'from farm to fork' means just that.
Genau dafür steht das Konzept "vom Erzeuger zum Verbraucher".
Europarl v8

This approach ignores the actual risk involved in applying these agents down on the farm.
Dieser Ansatz ignoriert das tatsächliche Risiko beim Einsatz des Mittels auf dem Feld.
Europarl v8

They cannot really alter much on the farm within a short space of time.
Innerhalb eines kurzen Zeitraums können sie in ihrem Betrieb nicht viel ändern.
Europarl v8

In that case, will the name of the individual farm be stated, or just the name of the district?
Wird dann der Name des einzelnen Betriebs angegeben werden oder nur der Ortsname?
Europarl v8

For the court to say that golf clubs are getting the single farm payment is erroneous.
Nicht korrekt ist die Aussage des Rechnungshofs, dass Golfklubs Betriebsprämien erhalten.
Europarl v8

Authorities are keeping the farm under close surveillance and it has been closed.
Die Behörden überwachen die inzwischen geschlossene Farm ständig.
Europarl v8

In the case of laying hens, over 25% of their feed is produced on the farm.
Bei Legehennen stammen 25 % der Futtermittel aus dem Betrieb.
Europarl v8

We should not limit our focus to the farm sector only.
Wir sollten uns nicht allein auf den Sektor Landwirtschaft beschränken.
Europarl v8

When we worked in the farm, they attacked us.
Als wir auf unserem Hof gearbeitet haben, haben sie uns angegriffen.
GlobalVoices v2018q4

He had to forgo all the farm activities.
Er musste sämtliche landwirtschaftlichen Aktivitäten aufgeben.
TED2013 v1.1

He returned again to his daily routine on the farm.
Er kehrte zurück zu der Routine auf seinem Hof.
TED2013 v1.1

Until the 1980s, the farm was in the hands of the Argentinians.
Bis in die 1980er war die Farm in den Händen von Argentiniern.
TED2020 v1

Every morning, they fly 150 miles into the farm.
Jeden Morgen fliegen sie 240 Kilometer zur Farm.
TED2020 v1