Translation of "Farm out" in German
And
having
my
farm
stole
out
from
me
doesn't
make
me
any
more
so.
Und
wenn
man
mir
die
Farm
stiehlt,
bin
ich
es
umso
weniger.
OpenSubtitles v2018
If
they
just
leave
us
alone,
we'll
make
a
farm
out
of
this
yet.
Wenn
sie
uns
in
Ruhe
ließen,
wäre
das
jetzt
schon
eine
Farm.
OpenSubtitles v2018
I
decided
to
farm
out
the
case.
Ich
habe
mich
entschieden,
den
Fall
abzugeben.
OpenSubtitles v2018
I
was
trying
to
farm
her
out
to
another
case
officer.
Ich
wollte
sie
einem
anderen
Sachbearbeiter
abgeben.
OpenSubtitles v2018
So,
why
not
farm
out
the
hit
to
one
of
his
lieutenants?
Warum
also
nicht
den
Anschlag
an
einen
seiner
Leutnants
vergeben?
OpenSubtitles v2018
You
can
take
the
boy
off
the
farm,
but
you
can't
take
the
farm
out
of
the
boy.
Du
kannst
zwar
die
Farm
verlassen,
aber
die
Farm
dich
nicht.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
North
Coast
should
eliminate
the
investigative
division
and
farm
out
cases
privately.
Vielleicht
sollte
North
Coast
die
Ermittlungs-Abteilung
auflösen...
und
die
Aufträge
frei
vergeben.
OpenSubtitles v2018
Men
have
been
the
norm,'
Farm
points
out.
Als
Maßstab
haben
immer
Männer
gedient",
erklärt
Farm.
EUbookshop v2
Barker
Farm
got
leased
out
a
couple
months
ago.
Die
Barker
Farm
ist
vor
Kurzem
vermietet
worden.
OpenSubtitles v2018
My
daddy
and
my
grandpa
cut
this
little
farm
out
of
the
Blue
Ridge
timber
with
their
bare
hands.
Vater
und
Großvater
schlugen
diese
kleine
Farm
mit
bloßen
Händen
aus
dem
Wald.
OpenSubtitles v2018
To
find
this
farm
turned
out
to
be
the
second
mission
of
today.
Dieser
Farm
zu
finden,
entwickelte
sich
zur
zweiten
Mission
dieses
Tages.
ParaCrawl v7.1
The
Kalipay
Coconut
Farm
stood
out
as
a
sustainable
source
of
coconuts.
Die
Kalipay
Coconut
Farm
aber
ragte
als
nachhaltige
Quelle
von
Kokosnüssen
heraus.
ParaCrawl v7.1