Translation of "Farm out" in German

And having my farm stole out from me doesn't make me any more so.
Und wenn man mir die Farm stiehlt, bin ich es umso weniger.
OpenSubtitles v2018

If they just leave us alone, we'll make a farm out of this yet.
Wenn sie uns in Ruhe ließen, wäre das jetzt schon eine Farm.
OpenSubtitles v2018

I decided to farm out the case.
Ich habe mich entschieden, den Fall abzugeben.
OpenSubtitles v2018

I was trying to farm her out to another case officer.
Ich wollte sie einem anderen Sachbearbeiter abgeben.
OpenSubtitles v2018

So, why not farm out the hit to one of his lieutenants?
Warum also nicht den Anschlag an einen seiner Leutnants vergeben?
OpenSubtitles v2018

You can take the boy off the farm, but you can't take the farm out of the boy.
Du kannst zwar die Farm verlassen, aber die Farm dich nicht.
OpenSubtitles v2018

Perhaps North Coast should eliminate the investigative division and farm out cases privately.
Vielleicht sollte North Coast die Ermittlungs-Abteilung auflösen... und die Aufträge frei vergeben.
OpenSubtitles v2018

Men have been the norm,' Farm points out.
Als Maßstab ha­ben immer Männer gedient", erklärt Farm.
EUbookshop v2

Barker Farm got leased out a couple months ago.
Die Barker Farm ist vor Kurzem vermietet worden.
OpenSubtitles v2018

My daddy and my grandpa cut this little farm out of the Blue Ridge timber with their bare hands.
Vater und Großvater schlugen diese kleine Farm mit bloßen Händen aus dem Wald.
OpenSubtitles v2018

To find this farm turned out to be the second mission of today.
Dieser Farm zu finden, entwickelte sich zur zweiten Mission dieses Tages.
ParaCrawl v7.1

The Kalipay Coconut Farm stood out as a sustainable source of coconuts.
Die Kalipay Coconut Farm aber ragte als nachhaltige Quelle von Kokosnüssen heraus.
ParaCrawl v7.1