Translation of "The endpoint" in German

The majority of endpoint events were diagnosed by a prescheduled venography and consisted mainly of distal DVT, but the incidence of proximal DVT was also significantly reduced.
Die Häufigkeit proximaler TVTs wurde ebenfalls signifikant reduziert.
EMEA v3

Time to progression was the primary endpoint.
Die Zeit bis zur Progression war der primäre Endpunkt.
EMEA v3

The primary endpoint was the percent change in VASPI score.
Der primäre Endpunkt war die prozentuale Veränderung des VASPI- Scores.
EMEA v3

The majority of endpoint events were diagnosed by a prescheduled venography and consisted mainly of distal DVT, ng but the incidence of proximal DVT was also significantly reduced.
Die Häufigkeit proximaler TVTs wurde ebenfalls signifikant reduziert.
EMEA v3

The primary endpoint of this prospective study was the all-cause mortality.
Der primäre Endpunkt dieser prospektiven Studie war die Gesamtmortalität.
EMEA v3

The primary endpoint of the study was overall survival.
Der primäre Endpunkt der Studie war das Gesamtüberleben.
ELRC_2682 v1

The primary study endpoint was overall survival (OS).
Der primäre Studienendpunkt war das Gesamtüberleben (overall survival, OS).
ELRC_2682 v1

The primary endpoint was a composite of cardiovascular and renal complications.
Der primäre Endpunkt war ein zusammengesetzter Endpunkt aus kardiovaskulären und renalen Komplikationen.
ELRC_2682 v1

However, this result should be cautiously taken since the examination of the mitotane effects was not the primary endpoint of the study.
Untersuchung der Mitotanwirkungen nicht den primären Endpunkt der Studie darstellte.
ELRC_2682 v1

The efficacy results for the primary endpoint are summarised in Table 5.
Die Wirksamkeitsergebnisse für den primären Endpunkt sind in Tabelle 5 zusammengefasst.
ELRC_2682 v1

The results of the primary endpoint analysis are shown in Table 2 below.
Die Ergebnisse der Analyse der primären Endpunkts sind in Tabelle 2 unten gezeigt.
ELRC_2682 v1

The primary endpoint of the BERENICE trial is cardiac safety in the neoadjuvant period of the trial.
Der primäre Endpunkt während des neoadjuvanten Behandlungszeitraums der Studie BERENICE war kardiale Sicherheit.
ELRC_2682 v1

The primary endpoint in this study was ORR per investigator assessment.
Der primäre Endpunkt dieser Studie war die vom Prüfarzt beurteilte ORR.
ELRC_2682 v1

Overall survival (OS) was the key secondary endpoint.
Das Gesamtüberleben (OS) war der sekundäre Hauptendpunkt.
ELRC_2682 v1

The primary endpoint was time to progression (TTP).
Der primäre Endpunkt war die Zeit bis zur Progression (TTP).
ELRC_2682 v1

The primary endpoint was overall survival.
Der primäre Endpunkt war das Gesamtüberleben.
ELRC_2682 v1

Results on the primary endpoint were principally attributed to the occurrence of myocardial infarction.
Die Ergebnisse zum primären Endpunkt waren vornehmlich auf das Auftreten von Myokardinfarkt zurückzuführen.
ELRC_2682 v1

All-cause mortality was the initial secondary endpoint assessed.
Die Gesamtmortalität wurde als initialer, sekundärer Endpunkt bewertet.
ELRC_2682 v1

The primary efficacy endpoint for IMvigor211 is overall survival (OS).
Der primäre Wirksamkeitsendpunkt in der Studie IMvigor211 ist das Gesamtüberleben (OS).
ELRC_2682 v1

53 significant superiority over placebo on the primary endpoint of bipolar recurrence.
Olanzapin war hinsichtlich des primären Endpunkts eines bipolaren Rezidivs Placebo statistisch signifikant überlegen.
EMEA v3

The analysis against the primary endpoint was confounded by multiple co-infections in the CIN2+ lesions.
Die Analyse zum primären Endpunkt war durch multiple Ko-Infektionen in den CIN2+-Läsionen beeinflusst.
ELRC_2682 v1