Translation of "The dream" in German

The American dream has been conveyed to us through films for decades, and this is still the case today.
Der amerikanische Traum wird uns seit Jahrzehnten über Filme vermittelt, heute noch.
Europarl v8

Europe was the dream of generations, of many generations of Spaniards.
Europa war der Traum von Generationen, vieler Generationen von Spaniern.
Europarl v8

It is the realisation of the dream of Europe - a Europe without border controls.
Es ist die Verwirklichung des Traums Europa, ein Europa ohne Grenzkontrollen.
Europarl v8

Is this really the European dream?
Ist das wirklich der Traum von Europa?
Europarl v8

At Maastricht, we had the euro to dream about.
In Maastricht hatten wir den Euro als Traum.
Europarl v8

The European dream must be relaunched and the European project rebuilt.
Der europäische Traum muss neu begonnen und das europäische Projekt neu gestaltet werden.
Europarl v8

Let us imagine for a moment that the dream comes true.
Stellen wir uns einen Augenblick lang vor, der Traum würde Wirklichkeit.
Europarl v8

The dream of Robert Schumann and Jacques Delors is coming true.
Der Traum von Robert Schuman und Jacques Delors wird wahr.
Europarl v8

From these European roots were born the glorious faces of the American dream.
Aus seinen europäischen Wurzeln sollte eines der ruhmreichen Gesichter des amerikanischen Traums entstehen.
WMT-News v2019

The "Dream Ship" made Heide Keller a star.
Auf dem "Traumschiff" wurde Heide Keller zum Star.
WMT-News v2019

As developers, we dream the different causes and then we program the different effects.
Als Entwickler träumen wir die verschiedenen Ursachen und programmieren dann die verschiedenen Auswirkungen.
TED2020 v1

Ninety-nine percent of us have the dream of listeners.
Neunundneunzig Prozent von uns haben den Traum des Zuhörers.
TED2020 v1

The European dream is in crisis.
Der europäische Traum befindet sich in der Krise.
News-Commentary v14

There are lots of people who actually share the same dream.
Es gibt viele Menschen die den gleichen Traum haben.
TED2013 v1.1

This is the dream of the African girl.
Das ist der Traum des afrikanischen Mädchens.
TED2013 v1.1

And that's the nearest thing to the dream.
Und das ist dem Traum am nächsten.
TED2020 v1

In China, they now talk about the Chinese Dream.
In China spricht man nun vom "Chinesischen Traum".
TED2020 v1

In America, we're all familiar with the term "the American Dream."
In Amerika sind wir alle vertraut mit dem "Amerikanischen Traum".
TED2020 v1

If the Moon could dream, I think that would be its dream for us.
Wenn der Mond träumen könnte, wäre das sein Traum für uns.
TED2020 v1

The whole green dream -- because it can be profitable.
Der ganze ökologische Traum - weil er Umsatz bringen kann.
TED2020 v1

We called them the "dream team."
Wir nannten sie das "Traumteam".
TED2020 v1

The dream of easy prosperity through integration seemed to be dead.
Der Traum vom mühelosen Wohlstand durch Integration schien gestorben zu sein.
News-Commentary v14