Translation of "The den" in German
His
mother
was
the
town's
den
mother.
Seine
Mutter
leitete
die
örtliche
Pfadfindergruppe.
Wikipedia v1.0
The
Gouda–Den
Haag
railway
is
a
heavily
used
railway
line
in
the
Netherlands,
running
from
Gouda
to
Den
Haag
(The
Hague),
passing
through
Zoetermeer.
Die
Bahnstrecke
Gouda–Den
Haag
ist
eine
Eisenbahnlinie
zwischen
Gouda
und
Den
Haag.
Wikipedia v1.0
They're
either
in
the
shed
or
in
the
den.
Sie
sind
entweder
in
der
Hütte
oder
in
der
Butze.
Tatoeba v2021-03-10
He
betook
himself
to
the
lion's
den.
Er
begab
sich
in
die
Höhle
des
Löwen.
Tatoeba v2021-03-10
He
put
himself
into
the
lion's
den.
Er
begab
sich
in
die
Höhle
des
Löwen.
Tatoeba v2021-03-10
He
entered
the
lion's
den.
Er
begab
sich
in
die
Höhle
des
Löwen.
Tatoeba v2021-03-10
He
walked
into
the
lion's
den.
Er
begab
sich
in
die
Höhle
des
Löwen.
Tatoeba v2021-03-10
He
stepped
into
the
lion's
den.
Er
begab
sich
in
die
Höhle
des
Löwen.
Tatoeba v2021-03-10
You're
entering
the
lion's
den.
Du
begibst
dich
in
die
Höhle
des
Löwen.
Tatoeba v2021-03-10
From
1884
to
1888,
he
was
the
artistic
director
of
the
theatre
Den
Nationale
Scene
in
Bergen.
Von
1884
bis
1888
leitete
er
das
Theater
Den
Nationale
Scene
in
Bergen.
Wikipedia v1.0
It
uses
the
den
of
the
mouse
rabbit
as
a
hatchery
and
a
temporary
home.
Ihm
dient
die
Höhle
des
Maushasen
als
Brutplatz
und
Wohnstätte.
OpenSubtitles v2018
Well,
Mr.
Spock,
if
you're
going
into
the
lion's
den,
you'll
need
a
medical
officer.
Wenn
Sie
in
die
Höhle
des
Löwen
gehen,
brauchen
Sie
einen
Mediziner.
OpenSubtitles v2018
I
feel
somewhat
like
Daniel
in
the
lion's
den.
Ich
fühle
mich
etwa
wie
in
der
Höhle
des
Löwen.
TildeMODEL v2018
Am
I
Daniel
in
the
lion's
den?
Bin
ich
Daniel
in
der
Löwengrube?
TildeMODEL v2018
The
Europeana
office
is
hosted
by
the
National
Library
of
the
Netherlands
in
Den
Haag.
Das
Europeana-Büro
befindet
sich
in
der
Nationalbibliothek
der
Niederlande
in
Den
Haag.
TildeMODEL v2018