Translation of "The cultivation" in German
We
must,
therefore,
promote
the
cultivation
of
protein-rich
crops.
Wir
müssen
daher
den
Anbau
eiweißreicher
Pflanzen
fördern.
Europarl v8
The
cultivation
of
democracy
has
to
begin
at
the
beginning.
Bei
der
Demokratisierung
muß
ganz
am
Anfang
begonnen
werden.
Europarl v8
Support
for
tobacco
cultivation
must
be
phased
out
and
replaced
by
support
for
the
cultivation
of
alternative
crops.
Diese
müssen
schrittweise
abgebaut
und
durch
Stützung
des
Anbaus
alternativer
Feldfrüchte
ersetzt
werden.
Europarl v8
The
EU
should
instead
immediately
abolish
the
extensive
subsidies
it
pays
out
for
the
cultivation
of
tobacco.
Statt
dessen
sollte
die
EU
die
umfassenden
Beihilfen
für
den
Tabakanbau
unverzüglich
abschaffen.
Europarl v8
What,
for
example,
is
self-cultivation,
that
is
to
say,
the
cultivation
of
plants?
Was
ist
beispielsweise
mit
dem
Eigenanbau,
mit
der
Pflanzenzucht?
Europarl v8
The
inhabitants
of
Archangelos
mainly
make
their
living
out
of
the
cultivation
of
cherries.
Die
Bewohner
leben
hauptsächlich
von
der
Produktion
von
Kirschen.
Wikipedia v1.0
The
olive
cultivation
GIS
databases
must
be
compatible
with
those
of
the
integrated
system.
Die
Datenbanken
des
GIS
müssen
mit
denen
des
INVEKOS
kompatibel
sein.
JRC-Acquis v3.0
The
cultivation
of
cereals
of
all
kinds
as
well
as
of
root
crops
brings
in
high
yields.
Der
Anbau
von
Getreide
aller
Art
sowie
von
Hackfrüchten
bringt
hier
gute
Erträge.
Wikipedia v1.0
Agriculture
is
the
dominant
source
of
income
in
the
area,
focused
on
the
cultivation
and
processing
of
cotton.
Früher
und
heute
ist
die
Landwirtschaft
auf
die
Kultivierung
von
Baumwolle
konzentriert.
Wikipedia v1.0
The
cultivation
of
GM
crops
may
have
implications
for
the
organisation
of
agricultural
production.
Der
Anbau
von
GV-Pflanzen
kann
Auswirkungen
für
die
Organisation
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
haben.
TildeMODEL v2018
The
cultivation
of
GMOs
in
the
EU
is
limited.
Der
Anbau
von
GVO
in
der
EU
ist
begrenzt.
TildeMODEL v2018
Aid
per
hectare
shall
be
granted
for
the
cultivation
of
tea.
Für
den
Teeanbau
wird
eine
Hektarbeihilfe
gewährt.
TildeMODEL v2018
The
composition
of
the
fermentation/cultivation
media
shall
be
provided.
Die
Zusammensetzung
der
Fermentations-
bzw.
Kulturmedien
wird
angegeben.
DGT v2019