Translation of "The credit card" in German

And the officer would then verify if the stolen credit card worked.
Der Offizielle würde dann verifizieren, ob die gestohlene Kreditkarte funktionierte.
TED2020 v1

Some members still have to give the secretariat their credit card details
Einige Mitglieder müssen dem Sekretariat noch ihre Kreditkarteninformationen über­mitteln.
TildeMODEL v2018

Some members still had to give the secretariat their credit card details;
Einige Mitglieder müssen dem Sekretariat noch ihre Kreditkarteninformationen über­mitteln.
TildeMODEL v2018

It's the company's credit card.
Es ist die Kreditkarte der Firma.
OpenSubtitles v2018

I need the credit card receipts from that night.
Ich brauche die Kreditkartenabrechnungen von dieser Nacht.
OpenSubtitles v2018

Monty just tracked the littles' credit card to an Internet cafe in Bangkok.
Monty hat gerade die Kreditkarte der Littles zu einem Internet-Café in Bangkok verfolgt.
OpenSubtitles v2018

Okay, to upgrade your car, insert the credit card you want to use.
Okay, um Ihr Auto upzugraden, führen Sie die gewünschte Kreditkarte ein.
OpenSubtitles v2018

And I'm mortified about the credit card charges.
Ich bin jedoch mehr wegen der Kreditkartenzahlungen beschämt.
OpenSubtitles v2018

Well, you and I know that, but the credit card company doesn't.
Sie und ich, wir beide wissen das, aber die Kreditkartenfirma nicht.
OpenSubtitles v2018

The foundation that provides the credit card does.
Die Institution, welche die Kreditkarten zur Verfügung stellt, weiß es.
OpenSubtitles v2018

I used the credit card for one more thing yesterday.
Ich hab die Kreditkarte gestern für noch eine Sache benutzt.
OpenSubtitles v2018

What if we put the credit card swiper... here?
Wie wäre es, wenn wir das Kreditkartengerät... hier anbringen?
OpenSubtitles v2018

Brooke Harper only used the credit card twice in the last two weeks.
Brooke Harper nutzte in den letzten 14 Tagen nur 2-mal ihre Kreditkarte.
OpenSubtitles v2018

I'm sure that the credit card company won't stick you with the bill.
Ich bin sicher, dass das Kreditunternehmen Sie nicht mit der Rechnung belastet.
OpenSubtitles v2018