Translation of "The considerably" in German
A
series
of
compromise
amendments
has
improved
the
initial
report
considerably.
Eine
Reihe
von
Kompromissänderungsanträgen
hat
den
ursprünglichen
Bericht
beträchtlich
verbessert.
Europarl v8
This
clarifies
the
situation
very
considerably
for
me.
Für
mich
ist
jetzt
die
Situation
wesentlich
klarer.
Europarl v8
Containment
saves
the
situation
considerably.
Durch
Eindämmung
wird
die
Lage
erheblich
entschärft.
Europarl v8
The
committee's
amendments
have
strengthened
the
text
quite
considerably.
Mit
den
Änderungsanträgen
des
Ausschusses
wurde
der
Text
deutlich
verbessert.
Europarl v8
Efforts
to
achieve
that
can
make
the
motor
industry
considerably
stronger
in
the
future.
Durch
entsprechende
Anstrengungen
kann
die
Automobilindustrie
künftig
beträchtlich
an
Stärke
gewinnen.
Europarl v8
The
programme
is
considerably
delayed.
Das
Programm
hat
sich
erheblich
verzögert.
Europarl v8
Already
the
common
position
will
reduce
emissions
of
sulphur
dioxide
from
the
LCP
sector
considerably.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
sieht
bereits
eine
beträchtliche
Senkung
der
Schwefeldioxidemissionen
von
Großfeuerungsanlagen
vor.
Europarl v8
All
these
proposals
impact
on
the
budget,
some
considerably,
which
is
why
the
Commission
cannot
agree
to
them.
Alle
diese
Vorschläge
haben
teilweise
erhebliche
Auswirkungen
auf
den
Haushalt.
Europarl v8
Because
these
witch
hunts
occurred
sporadically
over
centuries
and
continents
the
specifics
varied
considerably.
Hexenjagden
fanden
sporadisch
über
Jahrhunderte
auf
vielen
Kontinenten
statt
und
variierten
daher
beträchtlich.
TED2020 v1
For
the
1994/95
season,
the
team
was
considerably
strengthened.
Zur
Saison
1994/95
wurde
die
Mannschaft
erheblich
verstärkt.
Wikipedia v1.0
The
town
grew
considerably
thanks
to
the
pilgrims.
Dank
der
Pilger
wuchs
die
Bevölkerung
der
Stadt
beträchtlich.
Wikipedia v1.0
Under
the
latter,
the
island
suffered
considerably
from
the
inroads
of
various
adventurers.
Jahrhunderts
kam
die
Insel
unter
den
Einfluss
der
Republik
Venedig.
Wikipedia v1.0
Finally,
after
the
migration
period,
the
wooded
areas
of
the
region
increased
considerably.
Zuletzt
nahm
nach
der
Zeit
der
Völkerwanderung
der
Waldanteil
des
Gebietes
erheblich
zu.
Wikipedia v1.0
Depending
on
the
different
PT
reagents
used,
the
slope
differed
considerably.
In
Abhängigkeit
von
den
verschiedenen
verwendeten
PT
Reagenzien
unterschied
sich
das
Steigungsmaß
deutlich.
ELRC_2682 v1
The
style
is
quite
homogenous,
but
the
pieces
vary
considerably
in
quality.
Der
Stil
ist
recht
homogen,
die
Qualität
schwankt
bei
ihnen
jedoch
sehr.
Wikipedia v1.0
The
foundation
is
separate
from
the
considerably
larger
Prussian
Cultural
Heritage
Foundation
("Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz").
Die
Stiftung
ist
unabhängig
von
der
Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz.
Wikipedia v1.0
The
main
problem,
however,
was
that
the
design
required
considerably
more
rivets
than
expected,
and
as
a
result
the
plane
was
overweight.
Das
Hauptproblem
bestand
darin,
dass
wesentlich
mehr
Niete
als
erwartet
erforderlich
waren.
Wikipedia v1.0