Translation of "The conservation area" in German

Today, the valleys of the Eisch and Mamer are part of the largest nature conservation area of ??Luxembourg.
Heute gehören die Täler der Eisch und der Mamer zum größten Naturschutzgebiet Luxemburgs.
ELRA-W0201 v1

Above the outlying centre of Cond lies the Brauselay Nature Conservation Area, which has Mediterranean vegetation.
Oberhalb des Stadtteils Cond liegt das Naturschutzgebiet Brauselay mit einer mediterranen Vegetation.
Wikipedia v1.0

This section of the river course was declared Ohrntal in 1963 for the conservation area.
Dieser Abschnitt des Flusslaufs wurde als "Ohrntal" 1963 zum Landschaftsschutzgebiet erklärt.
Wikipedia v1.0

In the town’s southeast is found the Weschnitzinsel conservation area.
Im Südosten der Stadt befindet sich das Naturschutzgebiet Weschnitzinsel.
Wikipedia v1.0

The conservation area is part of the steep, craggy southeastern slope north of the Nahe.
Das Naturschutzgebiet ist Bestandteil des steilen, felsigen Südosthanges nördlich der Nahe.
Wikipedia v1.0

The lake is located in the 100-hectare conservation area Goggausee (LGBl.
Der See liegt im 100 ha großen Landschaftsschutzgebiet Goggausee (LGBl.
WikiMatrix v1

Thousands of plant and animal species grow throughout the conservation area.
Pflanzen- und Tierarten sind im Landschaftsschutzgebiet geschützt.
WikiMatrix v1

To the town's southeast the Weschnitzinsel conservation area is located.
Im Südosten der Stadt befindet sich das Naturschutzgebiet Weschnitzinsel.
WikiMatrix v1

To this day, there are a great number of birch trees in the bird conservation area at the clay quarries.
Bis heute gibt es einen hohen Birkenbestand im Vogelschutzgebiet an den Tongruben.
WikiMatrix v1

In addition, it identified potential areas for expanding the conservation area network.
Zudem wurden Gebiete für eine potentielle Erweiterung des Schutzgebietsnetzwerks identifiziert.
ParaCrawl v7.1

The area is managed by the Väglasjöarna fishery conservation area.
Das Gebiet wird vom Fischereigebiet Väglasjöarna verwaltet.
ParaCrawl v7.1

It borders the conservation area Limbacher ponds.
Er grenzt an das Landschaftschutzgebiet Limbacher Teiche.
ParaCrawl v7.1

Natural spectacles such as the Grießbach Gorge in Erpfendorf and the nature conservation area of the Kaiserbachtal Valley are a highlight.
Naturschauplätze wie die Grießbachklamm in Erpfendorf oder das Naturschutzgebiet Kaiserbachtal sind ein Highlight.
ParaCrawl v7.1