Translation of "The conservation area" in German
Today,
the
valleys
of
the
Eisch
and
Mamer
are
part
of
the
largest
nature
conservation
area
of
??Luxembourg.
Heute
gehören
die
Täler
der
Eisch
und
der
Mamer
zum
größten
Naturschutzgebiet
Luxemburgs.
ELRA-W0201 v1
Above
the
outlying
centre
of
Cond
lies
the
Brauselay
Nature
Conservation
Area,
which
has
Mediterranean
vegetation.
Oberhalb
des
Stadtteils
Cond
liegt
das
Naturschutzgebiet
Brauselay
mit
einer
mediterranen
Vegetation.
Wikipedia v1.0
This
section
of
the
river
course
was
declared
Ohrntal
in
1963
for
the
conservation
area.
Dieser
Abschnitt
des
Flusslaufs
wurde
als
"Ohrntal"
1963
zum
Landschaftsschutzgebiet
erklärt.
Wikipedia v1.0
In
the
town’s
southeast
is
found
the
Weschnitzinsel
conservation
area.
Im
Südosten
der
Stadt
befindet
sich
das
Naturschutzgebiet
Weschnitzinsel.
Wikipedia v1.0
The
conservation
area
is
part
of
the
steep,
craggy
southeastern
slope
north
of
the
Nahe.
Das
Naturschutzgebiet
ist
Bestandteil
des
steilen,
felsigen
Südosthanges
nördlich
der
Nahe.
Wikipedia v1.0
The
lake
is
located
in
the
100-hectare
conservation
area
Goggausee
(LGBl.
Der
See
liegt
im
100
ha
großen
Landschaftsschutzgebiet
Goggausee
(LGBl.
WikiMatrix v1
Thousands
of
plant
and
animal
species
grow
throughout
the
conservation
area.
Pflanzen-
und
Tierarten
sind
im
Landschaftsschutzgebiet
geschützt.
WikiMatrix v1
To
the
town's
southeast
the
Weschnitzinsel
conservation
area
is
located.
Im
Südosten
der
Stadt
befindet
sich
das
Naturschutzgebiet
Weschnitzinsel.
WikiMatrix v1
To
this
day,
there
are
a
great
number
of
birch
trees
in
the
bird
conservation
area
at
the
clay
quarries.
Bis
heute
gibt
es
einen
hohen
Birkenbestand
im
Vogelschutzgebiet
an
den
Tongruben.
WikiMatrix v1
In
addition,
it
identified
potential
areas
for
expanding
the
conservation
area
network.
Zudem
wurden
Gebiete
für
eine
potentielle
Erweiterung
des
Schutzgebietsnetzwerks
identifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
area
is
managed
by
the
Väglasjöarna
fishery
conservation
area.
Das
Gebiet
wird
vom
Fischereigebiet
Väglasjöarna
verwaltet.
ParaCrawl v7.1
It
borders
the
conservation
area
Limbacher
ponds.
Er
grenzt
an
das
Landschaftschutzgebiet
Limbacher
Teiche.
ParaCrawl v7.1
Natural
spectacles
such
as
the
Grießbach
Gorge
in
Erpfendorf
and
the
nature
conservation
area
of
the
Kaiserbachtal
Valley
are
a
highlight.
Naturschauplätze
wie
die
Grießbachklamm
in
Erpfendorf
oder
das
Naturschutzgebiet
Kaiserbachtal
sind
ein
Highlight.
ParaCrawl v7.1