Translation of "The braking power" in German
The
methods
to
determine
the
braking
power
are
described
in
Annex
S.
Die
Methoden
zur
Ermittlung
der
Bremsleistung
sind
in
Anhang
S
beschrieben.
DGT v2019
In
this
way,
the
driving
gears
are
not
stressed
by
the
braking
power.
Auf
diese
Weise
werden
die
Getriebeteile
durch
die
Bremsleistung
nicht
beansprucht.
EuroPat v2
The
engine
braking
power
curve
P
Br
according
to
FIG.
Die
Motorbremsleistungs-Kurve
P
Br
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
starting
position
is
expediently
in
the
range
of
the
largest
gradient
of
the
engine
braking
power—adjusting
path
curve.
Zweckmäßig
liegt
die
Ausgangsstellung
im
Bereich
des
größten
Gradienten
der
Motorbremsleistungs-Stellweg-Kurve.
EuroPat v2
Thus,
uniform
introduction
of
the
braking
power
over
the
circumference
of
the
brake
is
achieved.
Man
erreicht
so
eine
gleichmäßige
Einleitung
der
Bremskraft
über
dessen
Umfang.
EuroPat v2
The
automatic
buildup
of
the
braking
power
may
be
terminated
by
a
defined
driver
response.
Der
selbsttätige
Aufbau
der
Bremskraft
kann
durch
eine
definierte
Fahrerreaktion
abgebrochen
werden.
EuroPat v2
Thanks
to
the
high
braking
power
they
are
ideal
for
cyclocross
and
on-road
riding.
Durch
die
hohe
Bremsleistung
sind
die
Griffe
ideal
für
Cyclocross
und
Straße
geeignet.
ParaCrawl v7.1
The
small
rotor
reduces
the
braking
power
and
impacts
on
overall
stopping
power.
Sie
reduziert
die
Bremspower
und
drosselt
die
Standfestigkeit.
ParaCrawl v7.1
However,
as
a
result
the
braking
power
of
the
individual
brakes
is
not
precisely
determined
as
today.
Jedoch
ist
damit
das
Bremsvermögen
der
einzelnen
Bremsen
wie
heute
nicht
genau
bestimmt.
EuroPat v2
The
braking
power
of
the
linear
drive
situated
in
between
is
no
longer
used
in
the
design.
Die
Bremsleistung
des
dazwischen
angeordneten
Linearantriebs
wird
nicht
mehr
zur
Auslegung
herangezogen.
EuroPat v2
The
operating
state
can
however
also
be
determined
from
the
current
braking
power
of
the
permanent
brake.
Der
Betriebszustand
kann
jedoch
auch
über
die
momentane
Bremsleistung
der
Dauerbremse
ermittelt
werden.
EuroPat v2
This
has
an
adverse
effect
on
the
drive
power
as
a
whole
and
particularly
the
acceleration
or
braking
power.
Hierdurch
verschlechtert
sich
insgesamt
die
Antriebsleistung
und
besonders
die
Beschleunigungs-
oder
Bremsleistung.
EuroPat v2
As
a
result,
adverse
effects
incur
on
the
braking
power
or
stability
during
braking.
Folge
hiervon
sind
Einbußen
an
Bremsleistung
bzw.
Stabilität
beim
Bremsen.
EuroPat v2
During
engine
braking,
the
desired
braking
power
is
generated,
as
far
as
possible,
via
the
engine
brake.
Im
Motorbremsbetrieb
wird
die
gewünschte
Bremsleistung
soweit
wie
möglich
über
die
Motorbremse
generiert.
EuroPat v2
The
engine
braking
power
may
be
generated
by
four-stoke
braking
or
two-stroke
braking.
Die
Motorbremsleistung
kann
im
Wege
einer
Viertakt-Bremsung
oder
einer
Zweitakt-Bremsung
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Thereafter,
the
braking
power
can
act
symmetrically
on
the
planetary
unit.
Sodann
können
die
Bremskräfte
symmetrisch
an
der
Planeteneinheit
angreifen.
EuroPat v2
The
controlling-in
of
the
braking
power
is
monitored
by
the
control
and
monitoring
device.
Das
Einsteuern
der
Bremskraft
wird
dabei
von
der
Steuer-
und
Überwachungseinrichtung
überwacht.
EuroPat v2
The
braking
power
changes
with
increasing
wear
on
the
running
face.
Mit
zunehmendem
Verschleiß
der
Lauffläche
verändert
sich
die
Bremsleistung.
EuroPat v2
The
braking
power
can
act
directly
on
the
side
of
the
planetary
unit.
Die
Bremskraft
kann
unmittelbar
neben
der
Planeteneinheit
angreifen.
EuroPat v2
Oil
on
the
brake
usually
means
the
total
failure
of
the
braking
power.
Öl
auf
der
Bremse
bedeutet
nämlich
meist
den
Totalausfall
der
Bremsleistung.
CCAligned v1
The
increase
in
the
demanded
air
volume
results
in
an
increase
in
the
engine
braking
power.
Die
Steigerung
der
geförderten
Luftmenge
führt
zu
einer
Erhöhung
der
Motorbremsleistung.
EuroPat v2
It
is
relatively
simple
to
adjust
the
braking
power
to
the
increased
engine
power.
Dabei
ist
es
relativ
simpel
die
Bremsleistung
der
erhöhten
Motorleistung
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
The
main
function
of
the
CTÂ
400
is
to
provide
the
required
braking
power.
Die
Hauptfunktion
von
CT
400
ist
die
Bereitstellung
der
erforderlichen
Bremsleistung.
ParaCrawl v7.1
The
effective
braking
power
is
constant
up
till
900°C.
Der
effektive
Arbeitsbereich
ist
bis
900°C
konstant.
ParaCrawl v7.1
The
braking
power
of
the
disc
remains
constant
throughout
its
lifetime.
So
bleibt
die
Bremskraft
der
Scheibe
über
die
gesamte
Lebensdauer
stabil.
ParaCrawl v7.1