Translation of "The bends" in German
The
minimum
track
width
is
on
the
straights
and
the
bends
must
be
at
least
wide.
Die
Sitzhöhe
ist
verhältnismäßig
gering
und
der
Lenker
breit.
Wikipedia v1.0
Love
bends
the
rules
of
possible.
Liebe
dehnt
die
Regeln
des
Möglichen.
OpenSubtitles v2018
No
one
bends
the
rules
like
you
two
bend
the
rules.
Niemand
verbiegt
die
Vorschriften
wie
ihr.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
wait
until
the
mast
bends
down
to
us?
Willst
du
warten,
bis
der
Mast
zu
uns
runter
knickt?
OpenSubtitles v2018
Then
you'll
see
that
it
is
not
the
spoon
that
bends.
It
is
only
yourself.
Dann
erkennst
du,
dass
nicht
der
Löffel
sich
biegt,
sondern
du.
OpenSubtitles v2018
The
smell
the
next
day
bends
nails.
Der
Gestank
am
Sonntag
kann
Nägel
biegen.
OpenSubtitles v2018
Here
the
story
ends
and
the
match
bends.
Verflixt,
uns
gehen
die
Streichhölzer
aus.
OpenSubtitles v2018
It
is
expressed
by
the
number
of
bends
up
to
failure.
Sie
wird
durch
die
Zahl
der
Hübe
bis
zum
Bruch
angegeben.
EuroPat v2
Instead
of
the
obtuse
angle
bends
it
is
also
possible
to
provide
a
rounded
design.
Statt
der
Auflösung
in
stumpfwinklige
Abknickungen
ist
eine
abgerundete
Ausführung
möglich.
EuroPat v2
During
the
bending
process
the
stock
bends
in
an
ideal
way
into
its
predetermined
form.
Das
Material
fliesst
beim
Biegen
praktisch
ideal
in
die
ihm
vorgegebene
Form.
EuroPat v2
The
intestine
has
bends
and
frequently
strictures.
Der
Darm
weist
Abbiegungen
und
häufig
Engstellen
auf.
EuroPat v2
The
two
pipe
bends
are
provided
with
straight
ends
at
their
connection
point.
Die
beiden
Rohrkrümmer
sind
an
ihre
Verbindungsstelle
mit
geraden
Enden
versehen.
EuroPat v2
Such
a
known
decurling
unit
bends
the
paper
opposite
the
deformation
direction.
Eine
solche
bekannte
Entwölbungseinheit
verbiegt
das
Papier
gegen
die
Verformungsrichtung.
EuroPat v2
Increased
pressure
losses
occur
at
the
bends.
An
den
Knickstellen
treten
erhöhte
Druckverluste
auf.
EuroPat v2
The
influence
of
bends
on
the
optical
path
length
is
not
described.
Der
Einfluß
von
Biegungen
auf
die
optische
Weglänge
wird
nicht
beschrieben.
EuroPat v2