Translation of "The annual report" in German
Just
like
the
annual
report,
it
is
thorough,
complete
and
user-friendly.
Ebenso
wie
der
Jahresbericht
ist
sie
ausführlich,
vollständig
und
benutzerfreundlich.
Europarl v8
My
report
on
the
ECB's
2008
annual
report
was
drafted
in
this
context.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
mein
Bericht
über
den
Jahresbericht
2008
der
EZB
entworfen.
Europarl v8
However,
the
annual
economic
report
does
not
reflect
this
everyday
reality
in
the
European
Union.
Dieser
Realität
des
Alltags
in
der
Europäischen
Union
wird
der
Jahreswirtschaftsbericht
nicht
gerecht.
Europarl v8
Then
the
annual
economic
report
will
certainly
also
show
some
different
results.
Dann
könnte
der
Jahreswirtschaftsbericht
sicherlich
auch
andere
Ergebnisse
vorweisen.
Europarl v8
I
would
like
to
give
my
reaction
both
to
the
Annual
Economic
Report
and
to
Parliament's
report.
Ich
möchte
auf
den
Jahreswirtschaftsbericht
und
den
des
Parlaments
in
einem
eingehen.
Europarl v8
No
allowance
was
made
for
this
in
the
annual
report
for
1996.
Im
Jahresbericht
1996
wurde
dies
noch
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
Yet
this
report
already
refers
to
the
next
annual
report.
Bereits
jetzt
wird
in
dem
Bericht
auf
den
nächsten
Jahresbericht
verwiesen.
Europarl v8
The
next
item
is
the
presentation
of
the
Annual
Report
of
the
Court
of
Auditors.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Vorlage
des
Jahresberichts
des
Rechnungshofs.
Europarl v8
This
report
shall
be
updated
following
the
submission
of
the
fourth
annual
report
by
Member
States.
Der
Bericht
wird
nach
der
Vorlage
des
vierten
Jahresberichts
der
Mitgliedstaaten
aktualisiert.
DGT v2019
The
annual
report
shall
be
accompanied
by
copies
of
the
invoices
and
supporting
documents
relating
to
the
payments
made.
Dem
Jahresbericht
sind
die
Rechnungen
und
Belege
über
die
getätigten
Zahlungen
beizufügen.
DGT v2019
I
support
the
rapporteur's
proposal
for
improvements
in
connection
with
the
annual
report.
Ich
unterstütze
den
Vorschlag
des
Berichterstatters
hinsichtlich
Verbesserungen
in
Verbindung
mit
dem
Jahresbericht.
Europarl v8
I
voted
for
the
annual
ECB
report
for
2009.
Ich
habe
für
den
Jahresbericht
der
EZB
für
2009
gestimmt.
Europarl v8
The
first
is
about
the
annual
report
and
concerns
the
agencies
and
the
satellites.
Die
erste
Frage
zum
Jahresbericht
betrifft
die
Agenturen
und
dezentralisierten
Agenturen.
Europarl v8
The
next
item
is
the
presentation
of
the
annual
report
of
the
Court
of
Auditors.
Nach
der
Tagesordnung
kommen
wir
zur
Vorlage
des
Jahresberichts
des
Rechnungshofs.
Europarl v8
In
the
annual
report
itself,
we
tackle
the
question
of
durum
wheat,
amongst
other
things.
Im
Jahresbericht
selbst
gehen
wir
unter
anderem
auf
den
Hartweizen
ein.
Europarl v8
It
shall
also
be
contained
in
the
annual
report
submitted
pursuant
to
paragraph
4.
Außerdem
ist
sie
in
den
Jahresbericht
gemäß
Absatz
4
aufzunehmen.
DGT v2019
A
summary
of
the
activities
shall
be
included
in
the
annual
progress
report
provided
for
in
Article
82.
Eine
Zusammenfassung
dieser
Ergebnisse
wird
in
den
jährlichen
Zwischenbericht
gemäß
Artikel
82
aufgenommen.
DGT v2019
Madam
President,
the
annual
report
prepared
by
Mr
Obiols
i
Germà
is
excellent.
Frau
Präsidentin,
der
von
Herrn
Obiols
i
Germà
erstellte
Jahresbericht
ist
hervorragend.
Europarl v8
However,
in
your
letter,
you
simply
referred
to
the
Commission's
annual
report.
In
Ihrem
Schreiben
jedoch
bezogen
Sie
sich
nur
auf
den
Jahresbericht
der
Kommission.
Europarl v8
In
the
annual
report
I
have
given
an
account
of
the
activities
in
this
field
so
far.
Im
Jahresbericht
habe
ich
über
die
bisherigen
Tätigkeiten
in
diesem
Bereich
Rechenschaft
abgelegt.
Europarl v8
The
Danish
Social
Democrats
have
today
voted
for
the
annual
report
of
the
Europol
Drugs
Unit.
Die
dänischen
Sozialdemokraten
haben
heute
für
den
Jahresbericht
der
EUROPOL-Drogenstelle
gestimmt.
Europarl v8
The
Commission's
annual
report
concerns
the
issue
of
monitoring
the
application
of
Community
law.
Der
Jahresbericht
der
Kommission
behandelt
die
Kontrolle
der
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts.
Europarl v8
Figures
relating
to
2003
shall
be
incorporated
into
the
annual
report
for
2004.
Die
Angaben
über
das
Jahr
2003
sind
in
den
Jahresbericht
2004
aufzunehmen.
DGT v2019