Translation of "The annual report" in German

Just like the annual report, it is thorough, complete and user-friendly.
Ebenso wie der Jahresbericht ist sie ausführlich, vollständig und benutzerfreundlich.
Europarl v8

My report on the ECB's 2008 annual report was drafted in this context.
In diesem Zusammenhang wurde mein Bericht über den Jahresbericht 2008 der EZB entworfen.
Europarl v8

However, the annual economic report does not reflect this everyday reality in the European Union.
Dieser Realität des Alltags in der Europäischen Union wird der Jahreswirtschaftsbericht nicht gerecht.
Europarl v8

Then the annual economic report will certainly also show some different results.
Dann könnte der Jahreswirtschaftsbericht sicherlich auch andere Ergebnisse vorweisen.
Europarl v8

I would like to give my reaction both to the Annual Economic Report and to Parliament's report.
Ich möchte auf den Jahreswirtschaftsbericht und den des Parlaments in einem eingehen.
Europarl v8

No allowance was made for this in the annual report for 1996.
Im Jahresbericht 1996 wurde dies noch nicht berücksichtigt.
Europarl v8

Yet this report already refers to the next annual report.
Bereits jetzt wird in dem Bericht auf den nächsten Jahresbericht verwiesen.
Europarl v8

The next item is the presentation of the Annual Report of the Court of Auditors.
Nach der Tagesordnung folgt die Vorlage des Jahresberichts des Rechnungshofs.
Europarl v8

This report shall be updated following the submission of the fourth annual report by Member States.
Der Bericht wird nach der Vorlage des vierten Jahresberichts der Mitgliedstaaten aktualisiert.
DGT v2019

The annual report shall be accompanied by copies of the invoices and supporting documents relating to the payments made.
Dem Jahresbericht sind die Rechnungen und Belege über die getätigten Zahlungen beizufügen.
DGT v2019

I support the rapporteur's proposal for improvements in connection with the annual report.
Ich unterstütze den Vorschlag des Berichterstatters hinsichtlich Verbesserungen in Verbindung mit dem Jahresbericht.
Europarl v8

I voted for the annual ECB report for 2009.
Ich habe für den Jahresbericht der EZB für 2009 gestimmt.
Europarl v8

The first is about the annual report and concerns the agencies and the satellites.
Die erste Frage zum Jahresbericht betrifft die Agenturen und dezentralisierten Agenturen.
Europarl v8

The next item is the presentation of the annual report of the Court of Auditors.
Nach der Tagesordnung kommen wir zur Vorlage des Jahresberichts des Rechnungshofs.
Europarl v8

In the annual report itself, we tackle the question of durum wheat, amongst other things.
Im Jahresbericht selbst gehen wir unter anderem auf den Hartweizen ein.
Europarl v8

It shall also be contained in the annual report submitted pursuant to paragraph 4.
Außerdem ist sie in den Jahresbericht gemäß Absatz 4 aufzunehmen.
DGT v2019

A summary of the activities shall be included in the annual progress report provided for in Article 82.
Eine Zusammenfassung dieser Ergebnisse wird in den jährlichen Zwischenbericht gemäß Artikel 82 aufgenommen.
DGT v2019

Madam President, the annual report prepared by Mr Obiols i Germà is excellent.
Frau Präsidentin, der von Herrn Obiols i Germà erstellte Jahresbericht ist hervorragend.
Europarl v8

However, in your letter, you simply referred to the Commission's annual report.
In Ihrem Schreiben jedoch bezogen Sie sich nur auf den Jahresbericht der Kommission.
Europarl v8

In the annual report I have given an account of the activities in this field so far.
Im Jahresbericht habe ich über die bisherigen Tätigkeiten in diesem Bereich Rechenschaft abgelegt.
Europarl v8

The Danish Social Democrats have today voted for the annual report of the Europol Drugs Unit.
Die dänischen Sozialdemokraten haben heute für den Jahresbericht der EUROPOL-Drogenstelle gestimmt.
Europarl v8

The Commission's annual report concerns the issue of monitoring the application of Community law.
Der Jahresbericht der Kommission behandelt die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts.
Europarl v8

Figures relating to 2003 shall be incorporated into the annual report for 2004.
Die Angaben über das Jahr 2003 sind in den Jahresbericht 2004 aufzunehmen.
DGT v2019