Translation of "That one" in German

That is only one aspect of this report, however.
Allerdings ist das nur ein Aspekt dieses Berichts.
Europarl v8

This is an excellent idea and one that I can only welcome.
Das ist eine ausgezeichnete Idee, die ich nur begrüßen kann.
Europarl v8

It is quite clear that Europol is one of the European Union's success stories.
Ganz klar ist, dass Europol eine der Erfolgsstorys der Europäischen Union ist.
Europarl v8

I think that one of these missing links is the retail market.
Ich glaube, dass eines dieser fehlenden Bindeglieder der Endkundenmarkt ist.
Europarl v8

I think that nearly one third of Liberal Commissioners is a good figure.
Ich denke, dass fast ein Drittel liberale Kommissare eine gute Zahl wäre.
Europarl v8

We should have meetings more often, and that was also one of our joint conclusions.
Wir sollten uns öfter treffen, das war auch eine unserer gemeinsamen Schlussfolgerungen.
Europarl v8

What that means, no one yet knows.
Was das bedeutet, weiß noch niemand.
Europarl v8

Mr President, that was my one-minute speech.
Herr Präsident, das war meine Ausführung von einer Minute.
Europarl v8

That is one of the lessons which we are going to have to take away from this situation.
Das ist eine der Lektionen, die wir aus dieser Situation verinnerlichen müssen.
Europarl v8

It can be said that this is one of the most citizen-friendly accords.
Man kann sagen, dass dies eines der bürgerfreundlichsten Abkommen ist.
Europarl v8

I think that is one of the most important challenges.
Ich denke, dass dies eine der wichtigsten Herausforderungen ist.
Europarl v8

But again, you have adopted a position on that one.
Aber auch in diesem Fall haben Sie bereits dazu Stellung bezogen.
Europarl v8

These costs that no one pays are diverted onto society instead.
Diese Kosten, die keiner bezahlt, werden stattdessen auf die Gesellschaft abgewälzt.
Europarl v8

That is one of the crucial points.
Das ist einer der springenden Punkte.
Europarl v8

In fact, Kazakhstan is a country that one might almost describe as explosive.
Kasachstan ist nämlich ein Land, daß man fast als explosiv bezeichnen könnte.
Europarl v8

One has to be allowed to say that if one is to combat racism and xenophobia!
Das muß man sagen dürfen, wenn man gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit kämpft!
Europarl v8

That is one of the beneficial effects of this operation.
Dies ist eine der positiven Auswirkungen dieser Maßnahme.
Europarl v8

The Commission finds it a matter for regret that one Member State is still blocking the realization of this project.
Die Kommission bedauert, daß ein Mitgliedstaat noch immer deren Verwirklichung blockiert.
Europarl v8

That is just one way of acting against one's own principles.
Das ist eine spezifische Art, seine eigenen Prinzipien aufzugeben.
Europarl v8

That would be one contentious issue fewer.
Das wäre dann ein Streitpunkt weniger.
Europarl v8

That was one question I was very anxious to ask you.
Das wäre eine Frage, die ich ganz gerne an Sie stellen möchte.
Europarl v8