Translation of "Terms and" in German
I
believe
that
we
have
not
done
enough
in
terms
of
research
and
development.
Ich
glaube,
wir
haben
hinsichtlich
Forschung
und
Entwicklung
nicht
genug
unternommen.
Europarl v8
However,
this
support
must
be
made
conditional
on
specific
terms
and
requirements.
Diese
Unterstützung
muss
jedoch
an
spezifische
Bedingungen
und
Anforderungen
geknüpft
sein.
Europarl v8
The
5+2
list
is
not
just
another
catalogue
of
supplementary
terms
and
conditions.
Die
5+2-Liste
ist
nicht
einfach
ein
weiterer
Katalog
mit
zusätzlichen
Begriffen
und
Bedingungen.
Europarl v8
There
are
certainly
deficits
in
terms
of
democracy
and
the
rule
of
law
in
Russia.
Zweifellos
bestehen
demokratische
und
rechtsstaatliche
Defizite
in
Russland.
Europarl v8
Obviously
all
countries
must
be
judged
on
the
same
terms
and
be
treated
in
an
even
way.
Natürlich
müssen
alle
Länder
unter
denselben
Bedingungen
beurteilt
und
gleich
behandelt
werden.
Europarl v8
The
implications
in
financial
terms
and
in
employment
terms
affect
several
hundred
European
businesses
in
the
wood
sector.
Die
finanziellen
und
beschäftigungsbezogenen
Auswirkungen
betreffen
mehrere
hundert
europäische
Holzverarbeitungsbetriebe.
Europarl v8
This
also
has
repercussions
in
terms
of
competition
and
public
procurement.
Das
gilt
nicht
zuletzt
im
Hinblick
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
öffentliche
Finanzierung.
Europarl v8
There
should
simply
be
more
concrete
terms
of
reference
and
guidelines.
Es
muß
nur
noch
konkretere
Referenzwerte
und
Richtwerte
geben.
Europarl v8
There
are
also
differences
in
terms
of
language
and
culture.
Außerdem
gibt
es
erhebliche
Unterschiede
bei
den
verschiedenen
Sprachen
und
Kulturen.
Europarl v8
There
were
problems
here
in
terms
of
accumulation
and
accounting.
Es
gab
hier
Probleme
beim
Akkumulieren
und
in
der
Buchführung.
Europarl v8
In
my
view,
this
would
in
fact
cause
problems
in
terms
of
managing
and
implementing
competition
law.
Dadurch
wird
die
Anwendung
und
Durchführung
des
Wettbewerbsrechts
praktisch
erschwert.
Europarl v8
We
must
also
remain
strictly
attached
to
the
principle
of
unanimity
in
terms
of
foreign
and
defence
policy.
Schließlich
muß
man
im
Bereich
der
Außen-
und
Verteidigungspolitik
strikt
am
Einstimmigkeitsprinzip
festhalten.
Europarl v8
This
would
fully
meet
the
requirements
of
supervision
in
terms
of
transparency
and
transaction
monitoring.
Damit
würde
die
Forderung
der
Aufsicht
nach
Transparenz
und
Transaktionskontrolle
durchgehend
gesichert.
Europarl v8
As
a
result,
the
historic
project
of
enlargement
has
made
considerable
progress
in
terms
of
pace
and
quality.
Das
historische
Projekt
der
Erweiterung
hat
somit
erheblich
an
Tempo
und
Qualität
gewonnen.
Europarl v8
We
are
talking
here
in
political
terms
and
amongst
responsible
people.
Wir
sprechen
hier
in
politischen
Begriffen
und
unter
verantwortungsbewußten
Personen.
Europarl v8
We
must
think
in
concrete
terms
and
we
must
take
action.
Wir
müssen
konkret
werden,
und
wir
müssen
in
Aktion
treten.
Europarl v8
We
need
to
go
further,
however,
in
terms
of
information
and
communication.
Wir
müssen
in
unseren
Informations-
und
Kommunikationsbemühungen
jedoch
noch
weiter
gehen.
Europarl v8
We
therefore
need
to
diversify
in
terms
of
suppliers
and
routes.
Daher
müssen
wir
bei
Anbietern
und
auch
Strecken
diversifizieren.
Europarl v8