Translation of "Tends to lead" in German
When
I
self-medicate,
tends
to
lead
to
poor
results
at
the
best
of
times.
Wenn
ich
mir
selbst
Medikamente
verschreibe,
führt
das
meistens
zu
schlechten
Ergebnissen.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
their
relatively
large
temperature
sensitivity
tends
to
lead
to
variations
in
the
colour
depth
if
the
dyeing
temperature
varies.
Darüberhinaus
führt
eine
relativ
große
Temperaturempfindlichkeit
bei
Schwankungen
der
Färbetemperatur
leicht
zu
Farbtiefenschwankungen.
EuroPat v2
In
addition,
such
price
maintenance
tends
to
lead
to
higher
end-user
prices.
Tendenziell
führt
eine
solche
Preisbindung
zudem
zu
höheren
Endverbraucherpreisen.
ParaCrawl v7.1
This
gives
the
skin
an
oily,
shiny
appearance,
and
tends
to
lead
to
blemishes.
Dadurch
glänzt
die
Haut
ölig
und
neigt
zu
Hautunreinheiten.
ParaCrawl v7.1
Playing
more
aggressively
tends
to
lead
to
greater
losses.
Das
Spielen
neigt
konkurrenzfähiger,
zu
größere
Verluste
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
This
so-called
social
discount
rate
tends
to
lead
to
interest
rates
that
are
very
low.
Die
sogenannte
soziale
Diskontrate
führt
tendenziell
zu
sehr
geringen
Zinssätzen.
ParaCrawl v7.1
This
tends
to
lead
to
proportionally
higher
burdens.
Dies
führt
tendenziell
zu
verhältnismäßig
höheren
Belastungen.
ParaCrawl v7.1
However,
acetylating
triacetoneamine
in
this
way
is
difficult
and
tends
to
lead
to
resinification.
Diese
Art
der
Acetylierung
von
Triacetonamin
ist
jedoch
schwierig
und
führt
leicht
zu
Verharzungen.
EuroPat v2
The
female
tends
to
lead
twigs
on
his
rump
to
decorate
your
nest.
Die
weibliche
neigt
dazu,
Zweigen
an
seinem
Steiß
führen
zu
schmücken
Sie
Ihre
nest.
ParaCrawl v7.1
As
most
people
will
agree,
decision
making
based
on
assumptions
tends
to
lead
to
poor
results.
Entscheidungen,
die
auf
bloßen
Annahmen
getroffen
werden,
führen
meistens
zu
schlechten
Ergebnissen.
ParaCrawl v7.1
We
think
that
the
existence
of
'European'
centres
tends,
unfortunately,
to
lead
to
the
production
of
a
lot
of
documents,
but
does
not
have
much
effect
on
the
ordinary
lives
of
people.
Die
Existenz
"europäischer"
Zentren
hat
unserer
Meinung
nach
die
Wirkung,
daß
viele
Dokumente
produziert
werden,
sich
aber
im
Alltag
der
Menschen
sehr
wenig
ändert.
Europarl v8
Accumulation
of
powers
tends
to
lead
to
confusion
rather
than
to
practical
help
for
the
victims.
Durch
die
Anhäufung
von
Befugnissen
kann
eher
Verwirrung
entstehen
als
dass
damit
den
Opfern
praktische
Hilfe
gewährt
wird.
Europarl v8
We
are
in
a
situation
in
which
improvisation
tends
to
lead
to
mistakes,
and
in
which
trying
to
do
things
before
we
know
what
needs
to
be
done
tends
to
be
counterproductive.
Wir
sind
in
einer
Situation,
in
der
Improvisation
leicht
zu
Fehlern
führen
kann
und
in
der
ein
Versuch,
Dinge
zu
tun,
bevor
wir
wissen,
was
zu
tun
ist,
kontraproduktiv
sein
kann.
Europarl v8
Rent-seeking
tends
to
lead
to
policy
failure
in
the
form
of
intense
political
competition
aimed
at
gaining
short-term
access
to
revenues
and
benefits,
as
opposed
to
political
competition
over
what
policies
might
be
in
the
long-term
public
interest.
Rent
Seeking
führt
in
der
Regel
zu
einem
Versagen
der
Politik
in
Form
eines
intensiven
politischen
Wettbewerbs,
der
darauf
abzielt,
kurzfristigen
Zugriff
auf
Einnahmen
und
Vorteile
zu
ergattern
–
im
Gegensatz
zu
einem
politischen
Wettbewerb
darum,
welche
Politik
langfristig
im
Interesse
der
Öffentlichkeit
sein
könnte.
News-Commentary v14
Moreover,
the
focus
on
financial
issues
rather
than
strategic
ones
tends
to
lead
to
funds
being
spent
where
they
are
most
easily
absorbed
instead
of
where
they
might
be
most
effective.
Darüber
hinaus
führt
die
Konzentrierung
auf
finanzielle
statt
auf
strategische
Aspekte
meist
dazu,
dass
die
Mittel
dort
ausgegeben
werden,
wo
der
Verbrauch
am
einfachsten
ist,
anstatt
dort,
wo
sie
die
größte
Wirkung
entfalten
könnten.
TildeMODEL v2018
The
general
approach
in
Europe
for
these
systems
is
that,
rather
than
giving
them
exclusive
identification
in
some
bands,
they
have
to
share
frequencies
with
existing
services
wherever
possible,
since
segmentation
of
spectrum
tends
to
lead
to
inefficient
use.
In
Europa
werden
diesen
Systemen
in
der
Regel
keine
exklusiven
Bereiche
in
bestimmten
Bändern
zugewiesen,
sondern
sie
müssen
Frequenzen
nach
Möglichkeit
gemeinsam
mit
vorhandenen
Diensten
nutzen,
da
eine
Aufsplitterung
des
Spektrums
eine
ineffiziente
Nutzung
bewirken
kann.
TildeMODEL v2018
Regarding
the
prospect
for
a
loss
carry-back,
no
such
a
rule
would
need
to
be
introduced
because
that
this
is
relatively
rare
in
the
practice
of
Member
States,
and
tends
to
lead
to
excessive
complexity.
Hinsichtlich
der
Möglichkeit
eines
Verlustrücktrags
müsste
keine
Vorschrift
aufgenommen
werden,
da
diese
Praxis
in
den
Mitgliedstaaten
relativ
selten
erlaubt
ist
und
zu
übermäßiger
Komplexität
führt.
TildeMODEL v2018
But
one
rarely
mentioned
aspect
is
that
unjustified
recourse
to
subsidiarity
tends
to
lead
to
diverging
interpretations
of
European
legislation
in
the
Member
States.
Zu
wenig
beachtet
wird
jedoch
der
Aspekt,
dass
eine
inkorrekte
Inanspruchnahme
der
Subsidiarität
in
den
Mitgliedstaaten
recht
häufig
zu
divergierenden
Auslegungen
europäischer
Regelungen
führt.
TildeMODEL v2018