Translation of "Tendency towards" in German
This
is,
of
course,
a
very
welcome
tendency
from
Parliament
towards
the
Commission.
Das
ist
natürlich
gegenüber
der
Kommission
eine
sehr
willkommene
Tendenz
des
Parlaments.
Europarl v8
We
are
closely
following
with
concern
the
tendency
towards
political
radicalisation.
Wir
verfolgen
den
Trend
zur
politischen
Radikalisierung
mit
Besorgnis.
Europarl v8
There
is
a
creeping
tendency
towards
intergovernmentalism.
Es
gibt
eine
schleichenden
Tendenz
hin
zur
Zwischenstaatlichkeit.
Europarl v8
So
this
tendency
towards
order
is
not
always
a
good
thing.
Diese
Tendenz
zur
Ordnung
ist
also
nicht
immer
eine
gute
Sache.
TED2013 v1.1
A
slight
tendency
towards
division
of
words
can
be
observed.
Eine
leichte
Tendenz
zur
Trennung
von
Wörtern
kann
beobachtet
werden.
Wikipedia v1.0
But
the
tendency
towards
segregation
in
many
systems
is
strong.
Aber
in
zahlreichen
Systemen
ist
eine
starke
Tendenz
zur
Segregation
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
In
general,
there
appears
to
be
a
tendency
towards
expressing
working
time
as
an
annual
figure.
Allgemein
lässt
sich
die
Bestätigung
einer
Tendenz
zu
einem
jährlichen
Bezugszeitraum
feststellen.
TildeMODEL v2018
However,
the
effectiveness
and
sustainability
of
these
is
hampered
by
a
tendency
towards
piecemeal
policies.
Allerdings
werden
deren
Wirksamkeit
und
Nachhaltigkeit
beeinträchtigt
durch
eine
Tendenz
zu
unsystematischem
Vorgehen.
TildeMODEL v2018
The
tendency
towards
reaching
agreements
and
engaging
sanctions
on
a
purely
bilateral
basis
must
be
counteracted.
Den
Tendenzen
zu
bloß
bilateralen
Vereinbarungen
und
Sanktionen
muß
entgegengewirkt
werden.
TildeMODEL v2018
This
has
further
reinforced
the
tendency
towards
a
more
balanced
bilateral
trade
account.
Damit
wurde
der
Trend
zu
einer
ausgewogeneren
bilateralen
Handelsbilanz
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Extreme
narcissism
with
a
tendency
towards
sexual
deviance.
Extrem
selbstverliebt
mit
einer
Tendenz
zu
sexuellen
Abweichungen.
OpenSubtitles v2018