Translation of "Temporary leave" in German
Then
I
think
I
need
to
be
placed
on
temporary
leave.
Dann
muss
ich
wenigstens
für
eine
Zeit
beurlaubt
werden.
OpenSubtitles v2018
Both
said
a
temporary
leave
of
absence
is
not
enough.
Beide
sagen,
dass
eine
vorübergehende
Freistellung
nicht
genügt.
OpenSubtitles v2018
Temporary
leave
while
MCC
does
an
independent
investigation.
Vorübergehend
beurlaubt,
MCC
will
eine
unabhängige
Untersuchung.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
24%
of
all
the
applications
for
temporary
parental
leave
are
now
done
via
the
App.
Zudem
erfolgen
24%
aller
Anträge
auf
vorübergehende
Elternfreistellung
im
Krankheitsfall
nun
mithilfe
der
neuen
Smartphone-Technik.
ParaCrawl v7.1
Gleissberg
went
on
temporary
leave
in
1965/66
to
substitute
a
colleague
in
Ankara.
Vorübergehend
ließ
sich
Gleissberg
1965/66
beurlauben,
um
eine
Lehrstuhlvertretung
in
Ankara
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Maastricht
treaty
explicitly
prohibits
a
eurozone
country
from
leaving
the
euro,
but
says
nothing
about
a
temporary
leave
of
absence
(and
therefore
doesn’t
prohibit
one).
Der
Vertrag
von
Maastricht
verbietet
den
Mitgliedern
der
Eurozone
zwar
explizit
den
Austritt,
aber
eine
zeitweilige
Freistellung
wird
darin
nicht
erwähnt
(und
daher
auch
nicht
verboten).
News-Commentary v14
Member
States
shall
provide
for
the
possibility
of
granting
applicants
temporary
permission
to
leave
the
place
of
residence
mentioned
in
paragraphs
2
and
3
and/or
the
assigned
area
mentioned
in
paragraph
1.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
vor,
dass
Antragstellern
eine
befristete
Genehmigung
zum
Verlassen
des
in
den
Absätzen
2
und
3
genannten
Aufenthaltsorts
und/oder
des
in
Absatz
1
genannten
zugewiesenen
Gebiets
erteilt
werden
kann.
DGT v2019
Member
States
shall
provide
for
the
possibility
of
granting
applicants
temporary
permission
to
leave
the
place
of
residence
mentioned
in
paragraphs
2
and
43
and/or
the
assigned
area
mentioned
in
paragraph
1.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
vor,
dass
Asylbewerbern
Antragstellern
eine
befristete
Genehmigung
zum
Verlassen
des
in
den
Absätzen
2
und
43
genannten
Wohnsitzes
Aufenthaltsorts
bzw.
und/oder
des
in
Absatz
1
genannten
zugewiesenen
Gebiets
erteilt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
It
has
also
forced
cyclone
victims
to
leave
temporary
camps
and
to
return
to
homes
that
were
destroyed
in
the
disaster.
Es
hat
außerdem
Opfer
des
Wirbelsturms
gezwungen,
Notlager
zu
verlassen
und
in
Häuser,
die
nach
der
Katastrophe
zerstört
waren,
zurückzukehren.
Europarl v8