Translation of "Temporary administration" in German

The temporary administration which the UN is going to establish will form a basis for this.
Die von der UNO zu errichtende Übergangsverwaltung wird hierfür eine Grundlage sein.
Europarl v8

In fact the Temporary administration has guaranteed the payment of teachers' wages.
Die Übergangsverwaltung hat auch die Auszahlung der Gehälter an die Lehrer versprochen.
ParaCrawl v7.1

Before the cooperatives are placed under temporary national administration, their members shall be heard, if possible.
Vor Einführung der provisorischen nationalen Verwaltung sind nach Möglichkeit die Genossenschaftsmitglieder anzuhören.
ParaCrawl v7.1

Forster became vice-president of the republic's temporary administration and a candidate in the elections to the local parliament, the Rheinisch-Deutscher Nationalkonvent (Rhenish-German National Convention).
Forster wurde Vize-Präsident der provisorischen Verwaltung und ließ sich als Abgeordneter in den Rheinisch-Deutschen Nationalkonvent wählen.
WikiMatrix v1

The only formula which could provide scope for successful negotiations, mediated by the West, is a temporary international administration in Kosovo, safeguarding the right of the Albanians to live in Kosovo, removing their fears of extermination, and granting them self-determination of their affairs.
Allein eine zeitlich begrenzte internationale Verwaltung des Kosovo, die den Albanern Lebensrecht auf dem Kosovo sichert, ihnen die Angst vor der Ausrottung nimmt, ihnen die Selbstverwaltung ihrer Angelegenheiten zuspricht, könnte Raum für zielführende Verhandlungen unter westlicher Vermittlung schaffen.
Europarl v8

The Commission has also made use of the coercive instruments provided for in the Treaty where infringements have been detected in this field by bringing proceedings directly against the Member State concerned for failure to fulfil an obligation (Article 141), by means of the ad hoc procedure provided for in Article 82 (one case) and by taking one of the measures provided for in the Treaty directly against operators (Article 83), such as issuing a warning (seven cases) or placing the undertaking under temporary administration (one case).
Die Kommission hat außerdem die im Vertrag bei festgestellten Verstößen in diesem Bereich vorgesehenen Zwangsmittel eingesetzt, indem sie sich im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens (Artikel 141) über das in Artikel 82 vorgesehene Ad-hoc-Verfahren direkt an den betreffenden Mitgliedstaat gewendet hat (in einem Fall) und indem sie eine der im Vertrag vorgesehenen Maßnahmen ergriffen hat, die sich direkt an den Betreiber richten (Artikel 83), wie eine Verwarnung (in sieben Fällen) oder die zeitlich begrenzte Übertragung der Verwaltung des Unternehmens an einen Dritten (in einem Fall).
TildeMODEL v2018

Towards the end Mister Bisultanow explains the way of solution (temporary administration under international patronage, civil structures, new leadership, negotiations, contract), whereafter the SZ says: "This sounds utopian" and Bisultanow agrees and says resigningn that he also rather believes that the violence will increase.
Gegen Ende nennt Herr Bisultanow den Lösungsweg (provisorische Verwaltung unter internationaler Schirmherrschaft, zivile Strukturen, neue Führung, Verhandlungen, Vertrag), woraufhin die SZ sagt: "Das klingt utopisch" und Bisultanow zustimmt und resignierend meint, dass auch er eher glaubt, dass die Gewalt schlimmer wird.
ParaCrawl v7.1

The Democratic Republic of East Timor came into being on 20 May 2002 after a period of temporary administration by the United Nations.
Die Demokratische Republik Osttimor wurde offiziell am 20. Mai 2002 nach Ablaufen einer Übergangsverwaltung durch die Vereinten Nationen gegründet.
ParaCrawl v7.1

It also deals with how the life assurance companies conduct themselves in the event of execution of a will, administration of estate, temporary administration of estate, or estate insolvency.
Es behandelt auch, wie sich die Lebensversicherungen im Fall der Testamentsvollstreckung, Nachlassverwaltung, Nachlasspflegschaft, Nachlassinsolvenz verhalten.
ParaCrawl v7.1

It is still uncertain whether these regions will be under the control of the future temporary administration of southern Sudan or the government of Khartoum".
Es steht immer noch nicht fest, ob sie der zukünftigen provisorischen Verwaltung im Südsudan oder der Regierung in Khartum unterstellt sein werden.
ParaCrawl v7.1

Such temporary national administration shall secure the election of a new leading organ within 4 weeks in addition to the proper operation of the enterprise.
Diese nationale Verwaltung sichert neben der ordentlichen Führung des Unternehmens die Durchführung der Wahl eines neuen führenden Organes binnen 4 Wochen.
ParaCrawl v7.1

The temporary national administration shall be terminated as soon as the members of the cooperative have elected a new administrative organ.
Die vorübergehende nationale Verwaltung wird beendet, sobald die Mitglieder der Genossenschaft eine neue Verwaltung gewählt haben.
ParaCrawl v7.1

The fifth day was occupied with the organization of the temporary government, the administration which was to function until the Melchizedek receivers should leave Urantia.
Der fünfte Tag war ausgefüllt mit der Organisation einer provisorischen Regierung, einer Verwaltung, die so lange zu funktionieren hatte, bis die Melchisedek-Treuhänder Urantia verlassen würden.
ParaCrawl v7.1

To facilitate the temporary administration of the property confiscated and the tasks connected with its disposition, a Fund of National Regeneration (hereafter referred to only as "Fund") shall be established with every settlement office.
Zur Besorgung der mit der vorläufigen Verwaltung des konfiszierten Vermögens und seiner Aufteilung zusammenhängenden Aufgaben wird bei jedem Siedlungsamt ein Fonds der nationalen Erneuerung (weiterhin nur Fonds) errichtet.
ParaCrawl v7.1

By preparing for rehabilitation and reconstruction after a political and diplomatic situation has been achieved, which would also include participation by the EU in a temporary administration of Kosovo, pending final definition of its status.
Sie trifft Vorbereitungen für die Wiederherstellung und den Wiederaufbau im Anschluß an eine politische und diplomatische Lösung. Dazu gehört auch die Beteiligung der EU an einer vorübergehenden Verwaltung des Kosovo, solange der Status des Landes noch nicht geklärt ist.
Europarl v8