Translation of "Tediously" in German
Also,
for
most
applications
the
electrode
coatings
have
to
be
tediously
removed
again
in
later
additional
steps.
Ausserdem
müssen
für
die
meisten
Anwendungen
die
Elektrodenschichten
in
weiteren
Prozesschritten
wieder
mühsam
entfernt
werden.
EuroPat v2
Instead
of
having
to
tediously
fill
a
bucket
with
mop
water,
a
touch
to
the
mop
is
enough.
Anstatt
umständlich
einen
Eimer
mit
Wischwasser
füllen
zu
müssen,
reicht
ein
Griff
zum
Mop.
ParaCrawl v7.1
Further
price
increases
are,
most
probably,
only
tediously
enforceable
both
in
the
domestic
business
and
in
exports.
Weitere
Preissteigerungen
sind
jedoch
sowohl
im
Inlandsgeschäft
als
auch
im
Export
wohl
nur
mühsam
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
A
user
does
not
need
to
become
tediously
accustomed
to
a
specific
display
form
of
the
single
hand
timepiece.
Ein
Benutzer
muss
sich
daher
nicht
mühsam
an
eine
spezielle
Anzeigeform
der
Einzeigeruhr
gewöhnen.
EuroPat v2
That
would
have
meant
to
tediously
climb
everything
again
on
lead
next
try.
Das
hätte
beim
nächsten
Versuch
dann
bedeutet,
alles
wieder
mühsam
im
Vorstieg
klettern
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
remove
them
tediously
and
only
then
they
return
to
the
sender.
Wir
müssen
die
mühsam
bei
uns
entfernen
und
erst
dann
geht
es
zurück
zum
Absender.
ParaCrawl v7.1
Until
recently,
these
large
volumes
were
handled
tediously
and
inefficiently
by
simple
means
such
as
ship
cranes
and
clamshell
buckets.
Bis
vor
kurzem
wurden
diese
großen
Tonnagen
mühsam
mit
einfachen
Mitteln
wie
Schiffskränen
und
Greifern
umgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
All
water
needs
to
be
tediously
melted
from
snow
and
ice,
including
the
water
for
personal
hygiene.
Alles
Wasser
muss
erst
mühsam
aus
Schnee
geschmolzen
werden,
auch
das
zum
Waschen.
ParaCrawl v7.1
As
the
weather
cleared,
Tuckett
now
realized
that
even
the
tediously
conquered
Großer
Möseler
was
not
the
highest
mountain
in
the
Zillertal
Alps.
Im
aufklarenden
Wetter
erkannte
Tuckett
allerdings
nun,
dass
auch
der
mühsam
bezwungene
Große
Möseler
nicht
der
höchste
Berg
der
Zillertaler
Alpen
war.
Wikipedia v1.0
But
what
NATO
really
needs
is
not
to
grab
more
headlines,
but
to
build
its
own
resilience,
methodically
and
even
tediously,
from
the
bottom
up.
Doch
was
die
NATO
wirklich
braucht,
sind
nicht
weitere
Schlagzeilen,
sondern
eine
methodische
und
sogar
ermüdende
Stärkung
ihrer
Widerstandsfähigkeit
von
Grund
auf.
News-Commentary v14
The
Speaker
may,
however,
order
a
member
who
persists
in
making
a
tediously
repetitive
or
irrelevant
speech
to
stop
speaking.
Der
Speaker
kann
jedoch
einem
Abgeordneten,
der
eine
ermüdende
Rede
mit
Wiederholungen
hält,
oder
die
irrelevant
ist,
das
Rederecht
entziehen.
WikiMatrix v1
When
a
ring
book
that
is
to
be
provided
with
a
suspension
device
is
bound,
such
as,
for
example,
a
calendar,
the
suspension
device
must
in
addition
be
tediously
threaded
into
the
wire
comb
under
the
closing
beam
immediately
before
the
binding
operation.
Beim
Binden
eines
derartigen
Ringbuches,
das
mit
einer
Aufhängeeinrichtung
versehen
werden
soll,
wie
z.B.
einem
Kalender,
muß
zusätzlich
noch
unmittelbar
vor
dem
Bindevorgang
unter
den
Schließbalken
mühsam
die
Aufhängeeinrichtung
in
den
Drahtkamm
eingefädelt
werden.
EuroPat v2
On
such
a
sudden
power
failure
the
corrugator
comes
to
a
standstill
whilst
due
to
the
high
pressure
the
extruder
introduces
still
soft
plastic
pipe
into
the
corrugator;
the
plastic
then
solidifies
in
the
input
zone
of
the
corrugator
and
must
be
tediously
removed.
Bei
einem
plötzlichen
Stromausfall
bleibt
der
Corrugator
stehen,
während
der
Extruder
aufgrund
des
hohen
Drucks
noch
plastisches
Kunststoffrohr
in
den
Corrugator
einbringt,
und
dann
erstarrt
der
Kunststoff
in
Einlaufbereich
des
Corrugators
und
muß
mühsam
wieder
entfernt
werden.
EuroPat v2
Scanning
the
condom
can
be
particularly
effective
if
the
cover
holder
is
turned
around
its
rotation
axis,
the
result
being
that
the
outer
electrodes
do
not
revolve
tediously
around
the
cover
holder
but
remain
steadfast.
Die
Abrasterung
des
Kondoms
kann
besonders
zweckmä-ßig
gestaltet
werden,
wenn
sich
der
Überzughalter
um
seine
Rotationsachse
dreht,
was
zur
Folge
hat,
daß
die
Außenelektroden
nicht
umständlich
um
den
Überzughalter
kreisen
müssen
sondern
raumfest
gehalten
werden
können.
EuroPat v2