Translation of "Team bonding" in German

In Morocco, the facilities, surroundings and heritage guarantee fruitful motivation and activities suitable for team bonding.
Marokko verspricht mit seinen Infrastrukturen, seinem Umfeld und kulturellen Erbe eine gewinnbringende Motivation und Aktivitäten, die Ihre Teams zusammen schweià en.
ParaCrawl v7.1

Info La Clef des Champs, Annecy's reference Escape Game, offers you an exceptional, innovative and entertaining experience that encourages team bonding.
Die Information La Clef des Champs, "Escape Game" - Fluchtspiele in Annecy bietet Ihnen ein außergewöhnliches, innovatives, unterhaltsames Erlebnis an, das den Teamzusammenhalt fördert.
ParaCrawl v7.1

Our trainees experience best integration through team bonding activities: such as the many events of the Weyermann® academy, the department dinners and other events to which the Weyermann® management always invites its employees.
Beste Integration erfahren unsere Azubis auch durch Team Bonding Maßnahmen wie die vielen Veranstaltungen im Rahmen der Weyermann® Akademie, den Abteilungsessen und sonstigen Veranstaltungen, zu denen die Weyermann® Geschäftsführung ihre Mitarbeiter stets einlädt.
ParaCrawl v7.1

La Clef des Champs, Annecy's reference Escape Game, offers you an exceptional, innovative and entertaining experience that encourages team bonding.
La Clef des Champs, "Escape Game" - Fluchtspiele in Annecy bietet Ihnen ein außergewöhnliches, innovatives, unterhaltsames Erlebnis an, das den Teamzusammenhalt fördert.
ParaCrawl v7.1

Chatting and eating together is also important for team bonding on the large ISS, as the astronauts may not see each other all day.
Sich zu unterhalten und gemeinsam Mahlzeiten einzunehmen, ist auch auf der ISS wichtig für den Zusammenhalt als Team auf der großen Raumstation, da die Astronauten sich manchmal den ganzen Tag nicht sehen.
ParaCrawl v7.1

How do you make sure your team bonds well?
Wie schweißen Sie Ihr Team zusammen?
ParaCrawl v7.1

Our fun and energetic team bonds regularly over exciting social events.
Unser lustiges und energiegeladenes Team verbindet regelmäßig spannende gesellschaftliche Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

We organize special events at regular intervals, which strengthen our team bond.
In regelmäßigen Abständen richten wir besondere Events aus, die uns als Team wachsen lassen.
CCAligned v1

Similarly, quad-biking gives you a feeling of freedom which increases self-confidence and bonds teams for a long time.
Auch ein Ausflug mit dem Quad vermittelt ein Freiheitsgefühl, das Selbstvertrauen gibt und die Teams für lange Zeit zusammenschweißt.
ParaCrawl v7.1

That's 2,800 heads and hearts that create a strong team and bond as is one of our most important resources.
Das sind 2.800 Köpfe und Herzen die zusammen ein starkes Team bilden und als einer der wichtigsten Ressourcen gefördert und unterstützt werden.
ParaCrawl v7.1

After meeting with the creators of Plum, he was introduced to the world of production and, together with Plum's expertise and an enthusiastic team, this bond could be realized extremely successfully.
Nachdem er sich mit den Machern von Plum traf wurde er in die Welt der Produktion eingeführt und zusammen mit Plums Expertise und einem begeisterten Team konnte diese Bindung äußerst erfolgreich realisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Corporate incentive events and business away days are the solution of choice for companies seeking to strengthen team bonds or give their collaborators the chance to experience something new.
Die Firmenerlebnisse und Seminare stellen eine erstklassige Lösung für all jene Unternehmen dar, die ihre Teams zusammenschweißen oder ihre Mitarbeiter einfach etwas Neues erleben lassen möchten.
ParaCrawl v7.1

The company gets a varied day out beyond the four walls of the office, which ideally helps the team to bond.
Das Unternehmen bekommt einen abwechslungsreichen Tag außerhalb der Bürowände, der das Team im besten Fall zu einem solchen wieder richtig zusammenschweißt.
ParaCrawl v7.1