Translation of "Team bonding" in German
In
Morocco,
the
facilities,
surroundings
and
heritage
guarantee
fruitful
motivation
and
activities
suitable
for
team
bonding.
Marokko
verspricht
mit
seinen
Infrastrukturen,
seinem
Umfeld
und
kulturellen
Erbe
eine
gewinnbringende
Motivation
und
Aktivitäten,
die
Ihre
Teams
zusammen
schweiÃ
en.
ParaCrawl v7.1
Info
La
Clef
des
Champs,
Annecy's
reference
Escape
Game,
offers
you
an
exceptional,
innovative
and
entertaining
experience
that
encourages
team
bonding.
Die
Information
La
Clef
des
Champs,
"Escape
Game"
-
Fluchtspiele
in
Annecy
bietet
Ihnen
ein
außergewöhnliches,
innovatives,
unterhaltsames
Erlebnis
an,
das
den
Teamzusammenhalt
fördert.
ParaCrawl v7.1
Our
trainees
experience
best
integration
through
team
bonding
activities:
such
as
the
many
events
of
the
Weyermann®
academy,
the
department
dinners
and
other
events
to
which
the
Weyermann®
management
always
invites
its
employees.
Beste
Integration
erfahren
unsere
Azubis
auch
durch
Team
Bonding
Maßnahmen
wie
die
vielen
Veranstaltungen
im
Rahmen
der
Weyermann®
Akademie,
den
Abteilungsessen
und
sonstigen
Veranstaltungen,
zu
denen
die
Weyermann®
Geschäftsführung
ihre
Mitarbeiter
stets
einlädt.
ParaCrawl v7.1
La
Clef
des
Champs,
Annecy's
reference
Escape
Game,
offers
you
an
exceptional,
innovative
and
entertaining
experience
that
encourages
team
bonding.
La
Clef
des
Champs,
"Escape
Game"
-
Fluchtspiele
in
Annecy
bietet
Ihnen
ein
außergewöhnliches,
innovatives,
unterhaltsames
Erlebnis
an,
das
den
Teamzusammenhalt
fördert.
ParaCrawl v7.1
Chatting
and
eating
together
is
also
important
for
team
bonding
on
the
large
ISS,
as
the
astronauts
may
not
see
each
other
all
day.
Sich
zu
unterhalten
und
gemeinsam
Mahlzeiten
einzunehmen,
ist
auch
auf
der
ISS
wichtig
für
den
Zusammenhalt
als
Team
auf
der
großen
Raumstation,
da
die
Astronauten
sich
manchmal
den
ganzen
Tag
nicht
sehen.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
make
sure
your
team
bonds
well?
Wie
schweißen
Sie
Ihr
Team
zusammen?
ParaCrawl v7.1
Our
fun
and
energetic
team
bonds
regularly
over
exciting
social
events.
Unser
lustiges
und
energiegeladenes
Team
verbindet
regelmäßig
spannende
gesellschaftliche
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
We
organize
special
events
at
regular
intervals,
which
strengthen
our
team
bond.
In
regelmäßigen
Abständen
richten
wir
besondere
Events
aus,
die
uns
als
Team
wachsen
lassen.
CCAligned v1
Similarly,
quad-biking
gives
you
a
feeling
of
freedom
which
increases
self-confidence
and
bonds
teams
for
a
long
time.
Auch
ein
Ausflug
mit
dem
Quad
vermittelt
ein
Freiheitsgefühl,
das
Selbstvertrauen
gibt
und
die
Teams
für
lange
Zeit
zusammenschweißt.
ParaCrawl v7.1
That's
2,800
heads
and
hearts
that
create
a
strong
team
and
bond
as
is
one
of
our
most
important
resources.
Das
sind
2.800
Köpfe
und
Herzen
die
zusammen
ein
starkes
Team
bilden
und
als
einer
der
wichtigsten
Ressourcen
gefördert
und
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1
After
meeting
with
the
creators
of
Plum,
he
was
introduced
to
the
world
of
production
and,
together
with
Plum's
expertise
and
an
enthusiastic
team,
this
bond
could
be
realized
extremely
successfully.
Nachdem
er
sich
mit
den
Machern
von
Plum
traf
wurde
er
in
die
Welt
der
Produktion
eingeführt
und
zusammen
mit
Plums
Expertise
und
einem
begeisterten
Team
konnte
diese
Bindung
äußerst
erfolgreich
realisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Corporate
incentive
events
and
business
away
days
are
the
solution
of
choice
for
companies
seeking
to
strengthen
team
bonds
or
give
their
collaborators
the
chance
to
experience
something
new.
Die
Firmenerlebnisse
und
Seminare
stellen
eine
erstklassige
Lösung
für
all
jene
Unternehmen
dar,
die
ihre
Teams
zusammenschweißen
oder
ihre
Mitarbeiter
einfach
etwas
Neues
erleben
lassen
möchten.
ParaCrawl v7.1
The
company
gets
a
varied
day
out
beyond
the
four
walls
of
the
office,
which
ideally
helps
the
team
to
bond.
Das
Unternehmen
bekommt
einen
abwechslungsreichen
Tag
außerhalb
der
Bürowände,
der
das
Team
im
besten
Fall
zu
einem
solchen
wieder
richtig
zusammenschweißt.
ParaCrawl v7.1