Translation of "Tax share" in German

Each Member State would tax their share of the profits at their own national rate.
Jeder Mitgliedstaat würde seinen Anteil an den Gewinnen zum eigenen nationalen Zinssatz besteuern.
TildeMODEL v2018

The Member States then tax their apportioned share of the tax base at their respective corporate tax rate.
Die Mitgliedstaaten besteuern dann ihren Anteil an der Bemessungsgrundlage mit ihrem jeweiligen Körperschaftsteuersatz.
TildeMODEL v2018

Each Member State can then tax their share of the company's profits at their own national rate.
Jeder Mitgliedstaat kann dann seinen Anteil an den Gewinnen zum eigenen nationalen Zinssatz besteuern.
TildeMODEL v2018

After the tax base has been apportioned, Member States will be allowed to tax their share of it at their own corporate tax rate.
Nach der Aufteilung der Bemessungsgrundlage würden die Mitgliedstaaten ihren Anteil zu ihrem jeweiligen Körperschaftsteuersatz besteuern.
TildeMODEL v2018

The Commission also notes that the French authorities themselves applied the 1997 rate of corporation tax to the share of the provisions that was taxed.
Andererseits stellt die Kommission fest, dass die französischen Behörden selbst den Körperschaftsteuersatz von 1997 auf den Teil der Rücklagen, der besteuert wurde, angewandt haben.
DGT v2019

Second, the French authorities themselves applied the 1997 rate of corporation tax to the share of the provisions that was taxed, as set out in recital 34.
Wie die Berichte der Nationalversammlung und des Senats unmissverständlich belegen, sorgten die französischen Behörden dafür, dass die relative und absolute Vergütung, die im Rahmen der Kapitalerhöhung an den französischen Staat bezahlt wurde, umso geringer war, je breiter die Bemessungsgrundlage wurde.
DGT v2019

In order to develop a more comprehensive policy, it would also be necessary that as a second step, following the reporting, the tax authorities share information with their peers in other Member States.
Im Hinblick auf umfassendere politische Maßnahmen wäre es in einem zweiten Schritt außerdem erforderlich, dass die Steuerbehörden nach der Meldung die Informationen mit ihren Amtskollegen in anderen Mitgliedstaaten teilen.
DGT v2019

Once the common base is secured, consolidation – meaning that Member States would be allowed to tax their share of the base at their own corporate tax rate - will be introduced.
Sobald die gemeinsame Bemessungsgrundlage geschaffen ist, erfolgt die Konsolidierung, was bedeutet, dass die Mitgliedstaaten ihren Anteil an der Bemessungsgrundlage zu ihrem eigenen Körperschaftsteuersatz besteuern können.
TildeMODEL v2018

The proposed Directive would require share issuers to disclose, within two months of the end of the first and third quarter of a financial year, quarterly financial information composed of those key data currently required under existing EU law for half yearly reporting (net turnover, profit and loss before or after deduction of tax), plus, if share issuers so choose, information about trends for the company's future development over a financial year (or an indication of the reasons why the company does not wish to make such a trend statement).
Die vorgeschlagene Richtlinie würde Aktienemittenten dazu verpflichten, innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf des ersten und dritten Quartals eines Geschäftsjahres Quartalsangaben zu veröffentlichen, die sich auf die in den geltenden EU-Richtlinien für die Halbjahresberichte vorgeschriebenen Eckdaten (Nettoumsatzerlöse, Ergebnis vor oder nach Steuern) erstrecken und - falls sich die Aktienemittenten dazu entschließen - Trendinformationen über die voraussichtliche Entwicklung des Unternehmens im verbleibenden Geschäftsjahr umfassen (entscheidet sich das Unternehmen gegen die Veröffentlichung von Trendinformationen, ist dies zu begründen).
TildeMODEL v2018

However, during a transitional period, three MS (Austria, Belgium and Luxembourg) apply a withholding tax and share the revenue with the MS of residence of the beneficial owner, instead of providing information.
Während eines Übergangszeitraums wenden jedoch drei MS (Österreich, Belgien und Luxemburg) anstelle der Auskunftserteilung eine Quellensteuer an und teilen die Einnahmen hieraus mit dem Wohnsitzmitgliedstaat des wirtschaftlichen Eigentümers.
TildeMODEL v2018

Some Member States have achieved, through various steps of environmental tax reforms, a share of environmental tax revenues in total taxes of more than 10%, while at the same time preserving fiscal revenues and improving competitiveness and energy efficiency.
Mehrere Mitgliedstaaten haben durch verschiedene Schritte ökologisch ausgerichteter Steuerreformen bereits einen Anteil der Umweltsteuereinnahmen am Gesamtsteueraufkommen von mehr als 10 % erzielt und dabei gleichzeitig die Steuereinnahmen erhalten sowie ihre Wettbewerbsfähigkeit und Energieeffizienz verbessert.
TildeMODEL v2018

Several national factors, such as differences in average household incomes, preferences in taste, differences in the level of value-added tax or the share of local production, explain some of the observed differences in price levels across countries.
Zum Teil lassen sich die im Ländervergleich festzustellenden Preisunterschiede durch nationale Faktoren wie Unterschiede beim durchschnittlichen Haushaltseinkommen, unterschiedliche Geschmackspräferenzen, eine unterschiedlich hohe Mehrwertbesteuerung oder den Anteil der lokalen Produktion erklären.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the main trend has been the same in all Member States apart from the United Kingdom, where the tax share has fallen by one and a half percentage point since 1970.
Die Grundtendenz war jedoch in allen Mitgliedstaaten gleich mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs, wo die Steuerquote seit 1970 um anderthalb Prozentpunkte gesunken ist.
EUbookshop v2

Until the mid-1980s the energy tax/GDP share remained quite stable at around 1.8%, whereas the share in total taxation decreased by one percentage point to 4.5%.
Bis Mitte der 80er Jahre war der Anteil der Energiesteuern am BIP stabil bei 1,8%, während der Anteil am gesamten Abgabenaufkommen um einen Prozentpunkt auf 4,5% zurückfiel.
EUbookshop v2