Translation of "Tax share" in German
Each
Member
State
would
tax
their
share
of
the
profits
at
their
own
national
rate.
Jeder
Mitgliedstaat
würde
seinen
Anteil
an
den
Gewinnen
zum
eigenen
nationalen
Zinssatz
besteuern.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
then
tax
their
apportioned
share
of
the
tax
base
at
their
respective
corporate
tax
rate.
Die
Mitgliedstaaten
besteuern
dann
ihren
Anteil
an
der
Bemessungsgrundlage
mit
ihrem
jeweiligen
Körperschaftsteuersatz.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
can
then
tax
their
share
of
the
company's
profits
at
their
own
national
rate.
Jeder
Mitgliedstaat
kann
dann
seinen
Anteil
an
den
Gewinnen
zum
eigenen
nationalen
Zinssatz
besteuern.
TildeMODEL v2018
After
the
tax
base
has
been
apportioned,
Member
States
will
be
allowed
to
tax
their
share
of
it
at
their
own
corporate
tax
rate.
Nach
der
Aufteilung
der
Bemessungsgrundlage
würden
die
Mitgliedstaaten
ihren
Anteil
zu
ihrem
jeweiligen
Körperschaftsteuersatz
besteuern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
notes
that
the
French
authorities
themselves
applied
the
1997
rate
of
corporation
tax
to
the
share
of
the
provisions
that
was
taxed.
Andererseits
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
französischen
Behörden
selbst
den
Körperschaftsteuersatz
von
1997
auf
den
Teil
der
Rücklagen,
der
besteuert
wurde,
angewandt
haben.
DGT v2019
Second,
the
French
authorities
themselves
applied
the
1997
rate
of
corporation
tax
to
the
share
of
the
provisions
that
was
taxed,
as
set
out
in
recital
34.
Wie
die
Berichte
der
Nationalversammlung
und
des
Senats
unmissverständlich
belegen,
sorgten
die
französischen
Behörden
dafür,
dass
die
relative
und
absolute
Vergütung,
die
im
Rahmen
der
Kapitalerhöhung
an
den
französischen
Staat
bezahlt
wurde,
umso
geringer
war,
je
breiter
die
Bemessungsgrundlage
wurde.
DGT v2019
In
order
to
develop
a
more
comprehensive
policy,
it
would
also
be
necessary
that
as
a
second
step,
following
the
reporting,
the
tax
authorities
share
information
with
their
peers
in
other
Member
States.
Im
Hinblick
auf
umfassendere
politische
Maßnahmen
wäre
es
in
einem
zweiten
Schritt
außerdem
erforderlich,
dass
die
Steuerbehörden
nach
der
Meldung
die
Informationen
mit
ihren
Amtskollegen
in
anderen
Mitgliedstaaten
teilen.
DGT v2019
Once
the
common
base
is
secured,
consolidation
–
meaning
that
Member
States
would
be
allowed
to
tax
their
share
of
the
base
at
their
own
corporate
tax
rate
-
will
be
introduced.
Sobald
die
gemeinsame
Bemessungsgrundlage
geschaffen
ist,
erfolgt
die
Konsolidierung,
was
bedeutet,
dass
die
Mitgliedstaaten
ihren
Anteil
an
der
Bemessungsgrundlage
zu
ihrem
eigenen
Körperschaftsteuersatz
besteuern
können.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Directive
would
require
share
issuers
to
disclose,
within
two
months
of
the
end
of
the
first
and
third
quarter
of
a
financial
year,
quarterly
financial
information
composed
of
those
key
data
currently
required
under
existing
EU
law
for
half
yearly
reporting
(net
turnover,
profit
and
loss
before
or
after
deduction
of
tax),
plus,
if
share
issuers
so
choose,
information
about
trends
for
the
company's
future
development
over
a
financial
year
(or
an
indication
of
the
reasons
why
the
company
does
not
wish
to
make
such
a
trend
statement).
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
würde
Aktienemittenten
dazu
verpflichten,
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Ablauf
des
ersten
und
dritten
Quartals
eines
Geschäftsjahres
Quartalsangaben
zu
veröffentlichen,
die
sich
auf
die
in
den
geltenden
EU-Richtlinien
für
die
Halbjahresberichte
vorgeschriebenen
Eckdaten
(Nettoumsatzerlöse,
Ergebnis
vor
oder
nach
Steuern)
erstrecken
und
-
falls
sich
die
Aktienemittenten
dazu
entschließen
-
Trendinformationen
über
die
voraussichtliche
Entwicklung
des
Unternehmens
im
verbleibenden
Geschäftsjahr
umfassen
(entscheidet
sich
das
Unternehmen
gegen
die
Veröffentlichung
von
Trendinformationen,
ist
dies
zu
begründen).
TildeMODEL v2018
However,
during
a
transitional
period,
three
MS
(Austria,
Belgium
and
Luxembourg)
apply
a
withholding
tax
and
share
the
revenue
with
the
MS
of
residence
of
the
beneficial
owner,
instead
of
providing
information.
Während
eines
Übergangszeitraums
wenden
jedoch
drei
MS
(Österreich,
Belgien
und
Luxemburg)
anstelle
der
Auskunftserteilung
eine
Quellensteuer
an
und
teilen
die
Einnahmen
hieraus
mit
dem
Wohnsitzmitgliedstaat
des
wirtschaftlichen
Eigentümers.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
have
achieved,
through
various
steps
of
environmental
tax
reforms,
a
share
of
environmental
tax
revenues
in
total
taxes
of
more
than
10%,
while
at
the
same
time
preserving
fiscal
revenues
and
improving
competitiveness
and
energy
efficiency.
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
durch
verschiedene
Schritte
ökologisch
ausgerichteter
Steuerreformen
bereits
einen
Anteil
der
Umweltsteuereinnahmen
am
Gesamtsteueraufkommen
von
mehr
als
10
%
erzielt
und
dabei
gleichzeitig
die
Steuereinnahmen
erhalten
sowie
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
und
Energieeffizienz
verbessert.
TildeMODEL v2018
Several
national
factors,
such
as
differences
in
average
household
incomes,
preferences
in
taste,
differences
in
the
level
of
value-added
tax
or
the
share
of
local
production,
explain
some
of
the
observed
differences
in
price
levels
across
countries.
Zum
Teil
lassen
sich
die
im
Ländervergleich
festzustellenden
Preisunterschiede
durch
nationale
Faktoren
wie
Unterschiede
beim
durchschnittlichen
Haushaltseinkommen,
unterschiedliche
Geschmackspräferenzen,
eine
unterschiedlich
hohe
Mehrwertbesteuerung
oder
den
Anteil
der
lokalen
Produktion
erklären.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
main
trend
has
been
the
same
in
all
Member
States
apart
from
the
United
Kingdom,
where
the
tax
share
has
fallen
by
one
and
a
half
percentage
point
since
1970.
Die
Grundtendenz
war
jedoch
in
allen
Mitgliedstaaten
gleich
mit
Ausnahme
des
Vereinigten
Königreichs,
wo
die
Steuerquote
seit
1970
um
anderthalb
Prozentpunkte
gesunken
ist.
EUbookshop v2
Until
the
mid-1980s
the
energy
tax/GDP
share
remained
quite
stable
at
around
1.8%,
whereas
the
share
in
total
taxation
decreased
by
one
percentage
point
to
4.5%.
Bis
Mitte
der
80er
Jahre
war
der
Anteil
der
Energiesteuern
am
BIP
stabil
bei
1,8%,
während
der
Anteil
am
gesamten
Abgabenaufkommen
um
einen
Prozentpunkt
auf
4,5%
zurückfiel.
EUbookshop v2