Translation of "Tax deducted at source" in German

In this case, tax is deducted at source.
In diesem Fall wird die Steuer an der Quelle einbehalten.
EUbookshop v2

Employees's income tax is deducted at the source by employers in a "pay-as-you-earn" system .
Die Mitarbeiter der Einkommensteuer an der Quelle von den Arbeitgebern in einem "pay-as-you-earn"-System abgezogen.
ParaCrawl v7.1

The tax is deducted directly at source by the company and transferred to the foreign tax authorities.
Die Steuer wird von der Gesellschaft direkt abgezogen und an die ausländische Steuerbehörde überwiesen.
ParaCrawl v7.1

The Commission has asked France to comply with the procedural rules when it refunds to non-residents the tax deducted at source which was not due on dividends.
Die Kommission hat Frankreich aufgefordert, die Verfahrensvorschriften bei der Erstattung zu Unrecht erhobener Quellensteuer auf Dividenden an nichtansässige Steuerpflichtige einzuhalten.
TildeMODEL v2018

Payroll tax is deducted at source by an employer from the salaries paid to its employees and is paid to the state.
Die Lohnsteuer wird von jedem Arbeitgeber direkt von den Vergütungen für seine Mitarbeiter abgezogen und an den Staat abgeführt.
TildeMODEL v2018

As the order for reference shows, that question is motivated by the fact that, in the financial year concerned, tax was deducted at source in Portugal from dividends paid to OESF from Portugal at a rate of 17.5%, whereas the rate at which tax was deducted at source in the Netherlands from dividends distributed to OESF shareholders was 15%.
Wie der Vorlageentscheidung zu entnehmen ist, liegt der Grund für diese Frage darin, dass im Laufe des betroffenen Geschäftsjahres die Quellensteuer, die in Portugal auf die aus Portugal stammenden Dividendenzahlungen an OESF einbehalten wurde, 17,5 % betrug, während sich die Quellensteuer, die in den Niederlanden auf Dividendenzahlungen an die Anteilsinhaber von OESF einbehalten wurde, auf 15 % belief.
EUbookshop v2

By its Question 3(b), the referring court asks whether the answer to Questions 1 and 2 is affected by whether the foreign shareholders of a collective investment enterprise are resident or established in a State with which the Member State of establishment of that enterprise has a convention providing for reciprocal crediting of tax deducted at source from dividends.
Mit seiner Frage 3 b möchte das vorlegende Gericht wissen, ob es für die Antwort auf die ersten beiden Fragen einen Unterschied macht, wenn die ausländischen Anteilsinhaber eines Anlageorganismus in einem Staat ansässig sind, mit dem der Mitgliedstaat der Niederlassung dieses Organismus ein Abkommen geschlossen hat, das die gegenseitige Anrechnung der Quellensteuer auf Dividenden vorsieht.
EUbookshop v2

Accordingly, the answer to Question 3(b) must be that whether the foreign shareholders of a fiscal investment enterprise are resident or established in a State with which the Member State of establishment of that enterprise has concluded a convention providing for reciprocal crediting of tax deducted at source from dividends is irrelevant to the answer given to Question 1(b).
Daher ist auf die Frage 3 b zu antworten, dass es für die Antwort auf die Frage 1 b keine Rolle spielt, dass die ausländischen Anteilsinhaber eines steuerlichen Anlageorganismus in einem Staat ansässig sind, mit dem der Mitgliedstaat der Niederlassung dieses Organismus ein Abkommen geschlossen hat, das die gegenseitige Anrechnung der Quellensteuer auf Dividenden vorsieht.
EUbookshop v2

In that respect, whether the foreign shareholders of a fiscal investment enterprise are resident or established in a State with which the Member State of establishment of that enterprise has concluded a convention providing for reciprocal crediting of tax deducted at source from dividends is irrelevant.
Insoweit spielt es keine Rolle, dass die ausländischen Anteilsinhaber eines steuerlichen Anlageorganismus in einem Staat ansässig sind, mit dem der Mitgliedstaat der Niederlassung dieses Organismus ein Abkommen geschlossen hat, das die gegenseitige Anrechnung der Quellensteuer auf Dividenden vorsieht.
EUbookshop v2

The Hoge Raad explains that it is putting this question to the Court in the light of the fact that a fiscal investment enterprise which invests in the Netherlands benefits from the refund of tax deducted at source on nationallysourced dividends irrespective of the place of residence or establishment of its shareholders.
Das vorlegende Gericht führt aus, dass es diese Frage dem Gerichtshof deshalb vorlege, weil einem Anlageorganismus, der in den Niederlanden investiere, unabhängig vom Sitz der Anteilsinhaber des Anlageorganismus die Quellensteuer, die auf die inländischen Dividenden einbehalten worden sei, erstattet werde.
EUbookshop v2

Thus, a fiscal investment enterprise all of the shareholders of which are resident or established in the Netherlands and which invests abroad benefits from a concession for tax deducted at source up to the amount of the Netherlands tax which would be applicable to the foreign dividends.
Ein Anlageorganismus, dessen sämtliche Anteilsinhaber in den Niederlanden ansässig sind und der im Ausland investiert, erhält für die einbehaltene Quellensteuer eine Ermäßigung in Höhe der für ausländische Dividenden geltenden niederländischen Steuer.
EUbookshop v2

As we saw when examining the compatibility of the first limitation with Community law, the exemption of fiscal investment enterprises from the Netherlands tax on dividends did not oblige the Kingdom of the Netherlands to provide for a system for offsetting tax deducted at source on foreign dividends.
Als ich geprüft habe, ob die erste Beschränkung mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist, habe ich festgestellt, dass die den Anlageorganismen gewährte Befreiung von der niederländischen Dividendensteuer das Königreich der Niederlande nicht verpflichtet, ein System der Anrechnung von Quellensteuer auf ausländische Dividenden einzuführen.
EUbookshop v2

Since the concession to be granted is indissociably linked to the right of the shareholder of a fiscal investment enterprise, pursuant to such a convention, to set off the foreign tax deducted at source, that concession should, like the right of set-off, be regarded as an integral part of that convention, rather than as a benefit which is separable from it.
Da die zu gewährende Ermäßigung unlösbar mit dem Anspruch des Anteilsinhabers eines steuerlichen Anlageorganismus verbunden sei, aufgrund eines solchen Besteuerungsabkommens die ausländische Quellensteuer anzurechnen, müsse diese Ermäßigung wie der Anrechnungsanspruch als integraler Bestandteil des betreffenden Abkommens angesehen werden und nicht als eine Vergünstigung, die hiervon losgelöst werden könne.
EUbookshop v2

By its Question 1(b), the referring court asks, in essence, whether Articles 56 EC and 58 EC must be interpreted as precluding legislation of a Member State which, like the Netherlands legislation at issue in the main proceedings, grants a concession to fiscal investment enterprises on account of tax deducted at source in another Member State from dividends received by those fiscal investment enterprises, and reduces that concession where and to the extent to which the shareholders of those enterprises are not natural persons resident in the first Member State or bodies subject to corporation tax in that first Member State.
Mit seiner Frage 1 b möchte das vorlegende Gericht wissen, ob die Art. 56 EG und 58 EG dahin auszulegen sind, dass sie Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats entgegenstehen, die wie die im Ausgangsverfahren streitigen Rechtsvorschriften vorsehen, dass eine Ermäßigung, die einem steuerlichen Anlageorganismus wegen in einem anderen Mitgliedstaat einbehaltener Quellensteuer auf die von diesem Organismus erhaltenen Dividenden zu gewähren ist, beschränkt wird, wenn und soweit es sich bei den Anteilsinhabern des Anlageorganismus um nicht in dem zuerst genannten Mitgliedstaat wohnenende natürliche oder dort nicht körperschaftsteuersteuerpflichtige juristische Personen handelt.
EUbookshop v2