Translation of "Tax deducted at source" in German
In
this
case,
tax
is
deducted
at
source.
In
diesem
Fall
wird
die
Steuer
an
der
Quelle
einbehalten.
EUbookshop v2
Employees's
income
tax
is
deducted
at
the
source
by
employers
in
a
"pay-as-you-earn"
system
.
Die
Mitarbeiter
der
Einkommensteuer
an
der
Quelle
von
den
Arbeitgebern
in
einem
"pay-as-you-earn"-System
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
The
tax
is
deducted
directly
at
source
by
the
company
and
transferred
to
the
foreign
tax
authorities.
Die
Steuer
wird
von
der
Gesellschaft
direkt
abgezogen
und
an
die
ausländische
Steuerbehörde
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
asked
France
to
comply
with
the
procedural
rules
when
it
refunds
to
non-residents
the
tax
deducted
at
source
which
was
not
due
on
dividends.
Die
Kommission
hat
Frankreich
aufgefordert,
die
Verfahrensvorschriften
bei
der
Erstattung
zu
Unrecht
erhobener
Quellensteuer
auf
Dividenden
an
nichtansässige
Steuerpflichtige
einzuhalten.
TildeMODEL v2018
Payroll
tax
is
deducted
at
source
by
an
employer
from
the
salaries
paid
to
its
employees
and
is
paid
to
the
state.
Die
Lohnsteuer
wird
von
jedem
Arbeitgeber
direkt
von
den
Vergütungen
für
seine
Mitarbeiter
abgezogen
und
an
den
Staat
abgeführt.
TildeMODEL v2018
As
the
order
for
reference
shows,
that
question
is
motivated
by
the
fact
that,
in
the
financial
year
concerned,
tax
was
deducted
at
source
in
Portugal
from
dividends
paid
to
OESF
from
Portugal
at
a
rate
of
17.5%,
whereas
the
rate
at
which
tax
was
deducted
at
source
in
the
Netherlands
from
dividends
distributed
to
OESF
shareholders
was
15%.
Wie
der
Vorlageentscheidung
zu
entnehmen
ist,
liegt
der
Grund
für
diese
Frage
darin,
dass
im
Laufe
des
betroffenen
Geschäftsjahres
die
Quellensteuer,
die
in
Portugal
auf
die
aus
Portugal
stammenden
Dividendenzahlungen
an
OESF
einbehalten
wurde,
17,5
%
betrug,
während
sich
die
Quellensteuer,
die
in
den
Niederlanden
auf
Dividendenzahlungen
an
die
Anteilsinhaber
von
OESF
einbehalten
wurde,
auf
15
%
belief.
EUbookshop v2
By
its
Question
3(b),
the
referring
court
asks
whether
the
answer
to
Questions
1
and
2
is
affected
by
whether
the
foreign
shareholders
of
a
collective
investment
enterprise
are
resident
or
established
in
a
State
with
which
the
Member
State
of
establishment
of
that
enterprise
has
a
convention
providing
for
reciprocal
crediting
of
tax
deducted
at
source
from
dividends.
Mit
seiner
Frage
3
b
möchte
das
vorlegende
Gericht
wissen,
ob
es
für
die
Antwort
auf
die
ersten
beiden
Fragen
einen
Unterschied
macht,
wenn
die
ausländischen
Anteilsinhaber
eines
Anlageorganismus
in
einem
Staat
ansässig
sind,
mit
dem
der
Mitgliedstaat
der
Niederlassung
dieses
Organismus
ein
Abkommen
geschlossen
hat,
das
die
gegenseitige
Anrechnung
der
Quellensteuer
auf
Dividenden
vorsieht.
EUbookshop v2
Accordingly,
the
answer
to
Question
3(b)
must
be
that
whether
the
foreign
shareholders
of
a
fiscal
investment
enterprise
are
resident
or
established
in
a
State
with
which
the
Member
State
of
establishment
of
that
enterprise
has
concluded
a
convention
providing
for
reciprocal
crediting
of
tax
deducted
at
source
from
dividends
is
irrelevant
to
the
answer
given
to
Question
1(b).
Daher
ist
auf
die
Frage
3
b
zu
antworten,
dass
es
für
die
Antwort
auf
die
Frage
1
b
keine
Rolle
spielt,
dass
die
ausländischen
Anteilsinhaber
eines
steuerlichen
Anlageorganismus
in
einem
Staat
ansässig
sind,
mit
dem
der
Mitgliedstaat
der
Niederlassung
dieses
Organismus
ein
Abkommen
geschlossen
hat,
das
die
gegenseitige
Anrechnung
der
Quellensteuer
auf
Dividenden
vorsieht.
EUbookshop v2
In
that
respect,
whether
the
foreign
shareholders
of
a
fiscal
investment
enterprise
are
resident
or
established
in
a
State
with
which
the
Member
State
of
establishment
of
that
enterprise
has
concluded
a
convention
providing
for
reciprocal
crediting
of
tax
deducted
at
source
from
dividends
is
irrelevant.
Insoweit
spielt
es
keine
Rolle,
dass
die
ausländischen
Anteilsinhaber
eines
steuerlichen
Anlageorganismus
in
einem
Staat
ansässig
sind,
mit
dem
der
Mitgliedstaat
der
Niederlassung
dieses
Organismus
ein
Abkommen
geschlossen
hat,
das
die
gegenseitige
Anrechnung
der
Quellensteuer
auf
Dividenden
vorsieht.
EUbookshop v2
The
Hoge
Raad
explains
that
it
is
putting
this
question
to
the
Court
in
the
light
of
the
fact
that
a
fiscal
investment
enterprise
which
invests
in
the
Netherlands
benefits
from
the
refund
of
tax
deducted
at
source
on
nationallysourced
dividends
irrespective
of
the
place
of
residence
or
establishment
of
its
shareholders.
Das
vorlegende
Gericht
führt
aus,
dass
es
diese
Frage
dem
Gerichtshof
deshalb
vorlege,
weil
einem
Anlageorganismus,
der
in
den
Niederlanden
investiere,
unabhängig
vom
Sitz
der
Anteilsinhaber
des
Anlageorganismus
die
Quellensteuer,
die
auf
die
inländischen
Dividenden
einbehalten
worden
sei,
erstattet
werde.
EUbookshop v2
Thus,
a
fiscal
investment
enterprise
all
of
the
shareholders
of
which
are
resident
or
established
in
the
Netherlands
and
which
invests
abroad
benefits
from
a
concession
for
tax
deducted
at
source
up
to
the
amount
of
the
Netherlands
tax
which
would
be
applicable
to
the
foreign
dividends.
Ein
Anlageorganismus,
dessen
sämtliche
Anteilsinhaber
in
den
Niederlanden
ansässig
sind
und
der
im
Ausland
investiert,
erhält
für
die
einbehaltene
Quellensteuer
eine
Ermäßigung
in
Höhe
der
für
ausländische
Dividenden
geltenden
niederländischen
Steuer.
EUbookshop v2
As
we
saw
when
examining
the
compatibility
of
the
first
limitation
with
Community
law,
the
exemption
of
fiscal
investment
enterprises
from
the
Netherlands
tax
on
dividends
did
not
oblige
the
Kingdom
of
the
Netherlands
to
provide
for
a
system
for
offsetting
tax
deducted
at
source
on
foreign
dividends.
Als
ich
geprüft
habe,
ob
die
erste
Beschränkung
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
vereinbar
ist,
habe
ich
festgestellt,
dass
die
den
Anlageorganismen
gewährte
Befreiung
von
der
niederländischen
Dividendensteuer
das
Königreich
der
Niederlande
nicht
verpflichtet,
ein
System
der
Anrechnung
von
Quellensteuer
auf
ausländische
Dividenden
einzuführen.
EUbookshop v2
Since
the
concession
to
be
granted
is
indissociably
linked
to
the
right
of
the
shareholder
of
a
fiscal
investment
enterprise,
pursuant
to
such
a
convention,
to
set
off
the
foreign
tax
deducted
at
source,
that
concession
should,
like
the
right
of
set-off,
be
regarded
as
an
integral
part
of
that
convention,
rather
than
as
a
benefit
which
is
separable
from
it.
Da
die
zu
gewährende
Ermäßigung
unlösbar
mit
dem
Anspruch
des
Anteilsinhabers
eines
steuerlichen
Anlageorganismus
verbunden
sei,
aufgrund
eines
solchen
Besteuerungsabkommens
die
ausländische
Quellensteuer
anzurechnen,
müsse
diese
Ermäßigung
wie
der
Anrechnungsanspruch
als
integraler
Bestandteil
des
betreffenden
Abkommens
angesehen
werden
und
nicht
als
eine
Vergünstigung,
die
hiervon
losgelöst
werden
könne.
EUbookshop v2
By
its
Question
1(b),
the
referring
court
asks,
in
essence,
whether
Articles
56
EC
and
58
EC
must
be
interpreted
as
precluding
legislation
of
a
Member
State
which,
like
the
Netherlands
legislation
at
issue
in
the
main
proceedings,
grants
a
concession
to
fiscal
investment
enterprises
on
account
of
tax
deducted
at
source
in
another
Member
State
from
dividends
received
by
those
fiscal
investment
enterprises,
and
reduces
that
concession
where
and
to
the
extent
to
which
the
shareholders
of
those
enterprises
are
not
natural
persons
resident
in
the
first
Member
State
or
bodies
subject
to
corporation
tax
in
that
first
Member
State.
Mit
seiner
Frage
1
b
möchte
das
vorlegende
Gericht
wissen,
ob
die
Art.
56
EG
und
58
EG
dahin
auszulegen
sind,
dass
sie
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
entgegenstehen,
die
wie
die
im
Ausgangsverfahren
streitigen
Rechtsvorschriften
vorsehen,
dass
eine
Ermäßigung,
die
einem
steuerlichen
Anlageorganismus
wegen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
einbehaltener
Quellensteuer
auf
die
von
diesem
Organismus
erhaltenen
Dividenden
zu
gewähren
ist,
beschränkt
wird,
wenn
und
soweit
es
sich
bei
den
Anteilsinhabern
des
Anlageorganismus
um
nicht
in
dem
zuerst
genannten
Mitgliedstaat
wohnenende
natürliche
oder
dort
nicht
körperschaftsteuersteuerpflichtige
juristische
Personen
handelt.
EUbookshop v2