Translation of "Tantalize" in German
A
creative
menu
with
a
selection
of
wines
and
cocktails
will
also
tantalize
your
taste
buds.
Eine
kreative
Speisekarte
mit
einer
Auswahl
an
Weinen
und
Cocktails
verwöhnt
Ihre
Geschmacksnerven.
ParaCrawl v7.1
Tasting
and
delicious
wines
will
tantalize
your
taste.
Wunderbares
Essen
und
köstliche
Weine
werden
ihren
Gaumen
verwöhnen.
ParaCrawl v7.1
This
strain
has
a
unique
sour
sweet
taste
that
will
tantalize
and
keep
you
coming
back
for
more.
Diese
Sorte
hat
einen
einzigartigen
süß-sauren
Geschmack,
verwöhnt
Dich
und
läßt
Dich
mehr
wollen.
ParaCrawl v7.1
Nuances
of
flowers,
berries
and
(surprisingly)
black
pepper
all
tantalize
your
senses.
Nuancen
von
Blüten,
Beeren
und
(überraschend)
schwarzem
Pfeffer
verwöhnen
Deine
Sinne.
ParaCrawl v7.1
If
I
know
Mr.
Holmes
that
will
interest
him
very
little,
after
this
comes
to
fascinate
and
tantalize
his
imagination.
Wie
ich
Mr.
Holmes
kenne,
wird
ihn
das
wenig
interessieren,
nachdem
dies
hier
kommt,
um
sein
Denkvermögen
zu
reizen.
OpenSubtitles v2018
This
Geisha
girl
has
come
from
the
orient
to
tantalize
the
senses...
and
sooth
the
white
man's
soul.
Diese
Geisha
ist
extra
aus
dem
Orient
gekommen,
um
Ihre
Sinne
zu
reizen
und
die
Sehnsucht
des
weißen
Mannes
zu
stillen.
OpenSubtitles v2018
We
let
ourselves
become
mesmerized
with
the
endless
stream
of
new
images,
new
information,
new
ways
to
tantalize
and
pacify
the
senses.
Wir
lassen
uns
von
dem
endlosen
Fluss
an
neuen
Bildern,
neuen
Informationen,
neuen
Wegen
unsere
Sinne
zu
reizen
und
zu
befriedigen,
faszinieren.
QED v2.0a
If
you
think
this
is
stretching
it,
ask
yourself
this;
why
do
they
tantalize
us
with
hard
core
sex
and
leave
us
to
live
with
the
conflict
that
surfaces
when
we
shut
off
the
DVD
player
and
have
to
wrestle
with
beliefs
that
make
us
feel
guilty
for
even
watching
the
show?
Wenn
ihr
der
Meinung
seid,
dass
dies
zu
weit
geht,
fragt
euch
selbst,
warum
quälen
sie
uns
mit
Hardcore
Sex,
und
überlassen
uns
dem
Konflikt,
der
an
die
Oberfläche
kommt,
wenn
wir
den
DVD
Player
abschalten
und
damit
zu
ringen
haben,
uns
schon
wegen
der
Glaubenssätze
schuldig
zu
fühlen,
dass
wir
uns
die
Show
angesehen
haben?
ParaCrawl v7.1
In
November
2014,
THE
PLAZA
welcomed
Chef
of
Miramonti
L'Altro,
holder
of
two
Michelin
stars
in
Italy
and
Hong
Kong
who
can
tantalize
your
taste
buds
with
yet
another
extravagant
gala
dinner.
Im
November
2014
begrüßte
das
THE
PLAZA
den
Küchenchef
des
Miramonti
L'Altro,
selbst
Inhaber
von
zwei
Michelin-Sterne
in
Italien
und
Hong
Kong,
der
Ihren
Gaumen
mit
einem
weiteren
extravaganten
Gala-Dinner
verwöhnen
konnte.
ParaCrawl v7.1
Biological
products,
seasonal
fruits
and
vegetables
from
the
region,
natural-pure
food
at
the
highest
culinary
level
will
tantalize
your
taste
buds.
Biologische
Produkte,
saisonales
Obst
und
Gemüse
aus
der
Region
und
naturreine
Nahrungsmittel
verwöhnen
Sie
auf
höchstem
kulinarischen
Niveau.
ParaCrawl v7.1
A
mature
swirl
of
acidity
and
sweetness
just
plucked
from
the
wild
to
tantalize
the
senses.
Ein
Strudel
von
Säure
und
Süße,
der
gerade
von
der
Wildnis
gepflückt
wurde,
um
die
Sinne
zu
verwöhnen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
facilities
listed
we
offer
you
the
following
to
tickle
and
tantalize
those
taste
buds:
Zusätzlich
zu
den
Einrichtungen
zu
finden,
bieten
wir
Ihnen
die
folgenden
Schritte
aus,
um
kitzeln
und
quälen
die
Geschmacksknospen:
ParaCrawl v7.1
Those
who
exercise
diligently,
also
deserve
a
break.
Stop
at
one
of
the
many
rustic
mountain
huts
and
restaurants
and
tantalize
your
tastebuds
with
a
traditional
Swiss
dish,
such
as
raclette
or
rösti.
Kehren
Sie
ein,
in
eine
der
urigen
Berghütten
und
Restaurants
und
verwöhnen
Sie
Ihren
Gaumen
mit
einem
traditionellen
Schweizer
Gericht,
wie
z.B.
Raclette
oder
Rösti.
ParaCrawl v7.1
Its
short
and
unique
shape
is
perfect
for
anal
use
as
well,
it
will
tantalize
the
area
surrounding
the
anus
with
its
profiled
wreath.
Durch
seine
kurze
und
außergewöhnliche
Form
ist
er
auch
zur
analen
Anwendung
zu
empfehlen,
dabei
verwöhnt
der
strukturierte
Kranz
den
Bereich
um
den
Anus.
ParaCrawl v7.1
We
are
already
bombarded
every
day
with
images
and
messages
that
tantalize
our
sinful
lusts.
Wir
werden
ja
bereits
jeden
Tag
mit
Bildern
und
Botschaften
bombardiert,
die
unsere
sündigen
Gelüste
reizen.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
going
straight
down
there,
tantalize
your
man
by
going
through
different
parts
of
his
body
and
giving
them
the
pampering
they
deserve.
Anstatt
gerade
nach
unten,
quälen
Sie
Ihren
Mann
durch
durchlaufen
der
verschiedenen
Teile
seines
Körpers
und
Ihnen
das
verwöhnen,
die,
das
Sie
verdienen.
ParaCrawl v7.1