Translation of "Taken in" in German
States
have
taken
different
measures
in
similar
situations.
Die
Staaten
haben
in
vergleichbaren
Situationen
verschiedene
Maßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
That
may
well
lie
behind
the
measures
taken
in
Scotland.
Dies
könnte
durchaus
hinter
den
in
Schottland
durchgeführten
Maßnahmen
stecken.
Europarl v8
I
hope
that
note
is
taken
of
this
in
the
future.
Ich
hoffe,
dass
dies
in
Zukunft
berücksichtigt
wird.
Europarl v8
From
this
point
of
view,
we
must
welcome
the
many
initiatives
and
events
which
have
taken
place
in
the
Baltic
Sea
area.
In
diesem
Zusammenhang
begrüßen
wir
die
Vielzahl
der
Initiativen
und
Ereignisse
im
Ostseeraum.
Europarl v8
So
this
decision
taken
in
Amsterdam
is
a
very
unfortunate
one.
Das
ist
also
ein
sehr
negativer
Beschluß,
der
in
Amsterdam
gefaßt
wurde.
Europarl v8
Now,
with
Cardiff,
a
step
has
been
taken
in
the
same
direction.
Jetzt
ist
in
Cardiff
ein
Schritt
in
die
gleiche
Richtung
unternommen
worden.
Europarl v8
Madam
President,
a
photograph
was
taken
in
this
House
yesterday.
Frau
Präsidentin,
gestern
wurde
in
diesem
Haus
ein
Photo
gemacht.
Europarl v8
It
is
proposed
that
14
year-olds
should
have
their
fingerprints
taken
and
stored
in
a
register.
Es
wird
vorgeschlagen,
auch
Fingerabdrücke
von
14jährigen
in
das
Register
aufzunehmen.
Europarl v8