Translation of "Take right" in German
Citizens
take
their
right
to
petition
seriously.
Die
Bürger
nehmen
ihr
Petitionsrecht
ernst.
Europarl v8
We
need,
in
the
face
of
this
major
threat,
to
take
direct
action
right
now.
Angesichts
dieser
großen
Bedrohung
müssen
wir
nun
unmittelbar
handeln.
Europarl v8
Who
are
we
to
take
this
right
away
from
them?
Wer
sind
wir
denn,
dass
wir
ihnen
dieses
Recht
nehmen?
Europarl v8
We
need
clarity,
built
on
sound
scientific
foundations,
if
we
are
to
take
the
right
action.
Wir
brauchen
Klarheit
auf
sicherer
wissenschaftlicher
Grundlage,
um
entsprechend
handeln
zu
können.
Europarl v8
And
can
you
take
a
seat
right
over
here
for
me,
if
you
don't
mind.
Und
können
sie
sich
hier
drüben
hinsetzen,
bitte.
TED2013 v1.1
It
may
just
take
the
right
crazy
idea.
Es
braucht
vielleicht
nur
die
richtig
verrückte
Idee.
TED2020 v1
And
so
when
Amazon
is
giving
out
free
stuff,
you're
going
to
take
it,
right?
Und
wenn
Amazon
umsonst
Sachen
herausgibt,
greift
man
doch
zu,
richtig?
TED2020 v1
Tom
can't
take
any
calls
right
now.
Tom
kann
jetzt
keine
Anrufe
entgegennehmen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
take
any
calls
right
now.
Ich
kann
jetzt
keine
Anrufe
entgegennehmen.
Tatoeba v2021-03-10
Let
whoever
wishes,
take
the
right
path
to
his
Lord.
Also
wer
will,
schlägt
einen
Weg
zu
seinem
HERRN
ein.
Tanzil v1
Take
the
next
right.
Nehmen
Sie
die
nächste
Straße
rechts!
Tatoeba v2021-03-10
So
let
him
who
will,
take
the
right
path
to
his
Lord.
Wer
nun
will,
schlägt
einen
Weg
zu
seinem
Herrn
ein.
Tanzil v1
In
the
States,
we
take
our
right
to
privacy
and
publicity
very
seriously.
In
den
USA
nehmen
wir
unser
Recht
auf
Privatsphäre
und
Publicity
sehr
ernst.
TED2020 v1
Can
you
take
a
seat
right
over
here,
if
you
don't
mind.
Und
können
sie
sich
hier
drüben
hinsetzen,
bitte.
TED2020 v1