Translation of "Take great pride" in German
In
my
culture,
men
take
great
pride
in
doing
physicalabor.
In
meiner
Kultur
sind
Männer
stolz
darauf,
schwere
körperliche
Arbeit
zu
verrichten.
OpenSubtitles v2018
You
all
know
I
take
great
pride
in
my
title
as
Mr
Positive.
Ihr
wißt,
ich
bin
sonst
immer
schnell
für
alles
zu
begeistern.
OpenSubtitles v2018
We
take
great
pride
in
our
ability
to
contain
emotions.
Wir
sind
stolz
auf
die
Fähigkeit,
gefühlsbeherrscht
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
We
take
great
pride
in
the
care
of
our
customers.
Wir
sind
immer
sehr
um
unsere
Kunden
bemüht.
OpenSubtitles v2018
I've
always
enjoyed
those
ladies
who
take
great
pride
in
themselves.
Ich
habe
immer
jene
Damen
genossen,
die
sehr
stolz
auf
sich
waren.
OpenSubtitles v2018
Service
We
take
great
pride
with
regards
to
our
safety
standards
and
fantastic
customer
care.
Kundenservice
Wir
sind
sehr
stolz
auf
unsere
Sicherheitsstandards
und
unsere
Kundenbetreuung.
ParaCrawl v7.1
Personal
attention
to
detail
is
something
that
we
take
great
pride
in.
Unser
persönlicher
Blick
fürs
Detail
ist
etwas,
worauf
wir
sehr
stolz
sind.
ParaCrawl v7.1
We
take
great
pride
in
our
diverse
team
that
is
comprised
of:
Wir
sind
stolz
auf
unser
vielseitiges
Team,
das
sich
folgendermassen
zusammenstellt:
CCAligned v1
We
take
great
pride
in
the
professional
quality
of
our
work.
Wir
sind
stolz
auf
die
hohe
Professionalität
unserer
Arbeit.
CCAligned v1
We
take
great
pride
in
our
service:
Wir
sind
sehr
stolz
auf
unseren
Service:
CCAligned v1
We
take
great
pride
in
the
quality
of
our
products.
Wir
sind
sehr
stolz
auf
die
Qualität
unserer
Produkte.
CCAligned v1
We
take
great
pride
in
our
quality
management
system.
Wir
sind
sehr
stolz
auf
unser
Qualitätsmanagementsystem.
CCAligned v1
We
take
great
pride
in
your
security
as
well
as
our
own.
Wir
sind
sehr
stolz
auf
Ihre
Sicherheit
und
unsere
eigene
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
Here
at
Sinoband,
we
take
great
pride
in
all
of
our
products.
Hier
bei
Sinoband,
sind
wir
großes
stolz
in
allen
unsere
Produkte.
ParaCrawl v7.1
We
take
great
pride
with
regards
to
our
safety
standards
and
fantastic
customer
care.
Wir
sind
sehr
stolz
auf
unsere
Sicherheitsstandards
und
unsere
Kundenbetreuung.
ParaCrawl v7.1
I
am
creative,
independent
and
take
great
pride
in
my
successes.
Ich
bin
kreativ,
unabhängig
und
bin
stolz
auf
meine
Erfolge.
ParaCrawl v7.1
We
take
great
pride
in
providing
a
quality
product
at
a
reasonable
price.
Wir
sind
sehr
stolz
darauf
ein
Qualitätsprodukt
zu
einem
vernünftigen
Preis
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
We
take
great
pride
in
the
past
successes
of
our
students
and
faculty.
Wir
sind
sehr
stolz
auf
den
bisherigen
Erfolgen
unserer
Studenten
und
Dozenten.
ParaCrawl v7.1
We
take
great
pride
in
being
able
to
guarantee
you
the
best
prices
possible.
Wir
sind
stolz,
Ihnen
die
besten
Preise
anbieten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
We
understand
that
you
take
great
pride
in
your
motorcycle.
Wir
verstehen,
dass
Sie
auf
Ihr
Motorrad
stolz
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Górale
(highlanders)
take
great
pride
in
their
culture
and
the
dialect.
Die
Górale
(Highlanders)
sind
stolz
auf
ihre
Kultur
und
Dialekt.
ParaCrawl v7.1
We
take
great
pride
in
making
sure
our
customers
receive
their
orders
on
time.
Wir
sind
sehr
stolz
darauf,
dass
unsere
Kunden
ihre
Bestellungen
rechtzeitig
erhalten.
ParaCrawl v7.1
They
depend
on
our
service
and
reliability
and
we
take
great
pride
in
that.
Sie
vertrauen
auf
unseren
Service
und
Zuverlässigkeit
und
wir
sind
stolz
darauf.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
say
to
all
my
compatriots
that
I
certainly
take
great
pride
in
being
Portuguese.
Ich
möchte
allen
meinen
Landsleuten
sagen,
dass
ich
sehr
stolz
bin,
Portugiese
zu
sein.
Europarl v8
Still,
its
speakers
take
great
pride
in
the
fact
that
Macau
has
its
own
local
language,
something
that
Hong
Kong
does
not
have.
Manche
Macanesen
sind
sehr
stolz
auf
die
Tatsache,
dass
Macau
seine
eigene
lokale
Sprache
hat.
Wikipedia v1.0
And
I
take
great
pride
in
my
ability
to
see
beneath
the
surface
of
the
most
guileless
female.
Ich
bin
stolz
auf
meine
Fähigkeit,
unter
die
Oberfläche
der
arglosesten
Frauen
zu
blicken.
OpenSubtitles v2018