Translation of "Take a second" in German
Patients
should
not
take
a
second
dose
within
a
single
night.
Innerhalb
einer
Nacht
sollte
keine
zweite
Dosis
eingenommen
werden.
EMEA v3
You
should
not
take
a
second
dose
within
a
single
night.
Nehmen
Sie
keine
zweite
Dosis
während
einer
einzigen
Nacht.
EMEA v3
Honestly,
it'll
only
take
a
second.
Ehrlich,
es
dauert
nur
eine
Sekunde.
OpenSubtitles v2018
But
couldn't
you
take
a
second
and
get
him
his
sewing
machine?
Aber
könntest
du
eine
Sekunde
erübrigen
und
ihm
die
Nähmaschine
geben?
OpenSubtitles v2018
It
won't
take
a
second,
sir.
Es
geht
ganz
schnell,
Sir.
OpenSubtitles v2018
We
can't
take
a
second
more.
Sie
darf
keine
Sekunde
länger
dauern.
OpenSubtitles v2018
I
thought
the
store
would
only
take
a
second.
Ich
dachte,
der
Einkauf
würde
ganz
schnell
gehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
try
to
take
a
second
mortgage
out
on
the
house.
Ich
versuche,
eine
Hypothek
aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018
But
just
calm
down
and
take
a
second,
because
we
brought
you
a
solution.
Aber
bitte
beruhigen
Sie
sich
und
nehmen
Sie
sich
einen
Moment,
OpenSubtitles v2018
It's
just
gonna
take
a
second.
Es
wird
nur
ein
wenig
dauern.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
take
out
a
second
mortgage
on
the
house.
Ich
musste
eine
zweite
Hypothek
auf
das
Haus
aufnehmen.
OpenSubtitles v2018
Listen,
we'll
take
a
second
mortgage.
Wir
nehmen
einen
zweiten
Kredit
auf.
OpenSubtitles v2018
I
thought
this'd
just
take
a
second.
Ich
dachte,
das
würde
schnell
gehen.
OpenSubtitles v2018
So
it
will
only
take
a
second,
so...
Also,
es
wird
nur
ne
Sekunde
dauern.
OpenSubtitles v2018