Translation of "Take a second" in German

Patients should not take a second dose within a single night.
Innerhalb einer Nacht sollte keine zweite Dosis eingenommen werden.
EMEA v3

You should not take a second dose within a single night.
Nehmen Sie keine zweite Dosis während einer einzigen Nacht.
EMEA v3

Honestly, it'll only take a second.
Ehrlich, es dauert nur eine Sekunde.
OpenSubtitles v2018

But couldn't you take a second and get him his sewing machine?
Aber könntest du eine Sekunde erübrigen und ihm die Nähmaschine geben?
OpenSubtitles v2018

It won't take a second, sir.
Es geht ganz schnell, Sir.
OpenSubtitles v2018

We can't take a second more.
Sie darf keine Sekunde länger dauern.
OpenSubtitles v2018

I thought the store would only take a second.
Ich dachte, der Einkauf würde ganz schnell gehen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna try to take a second mortgage out on the house.
Ich versuche, eine Hypothek aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018

But just calm down and take a second, because we brought you a solution.
Aber bitte beruhigen Sie sich und nehmen Sie sich einen Moment,
OpenSubtitles v2018

It's just gonna take a second.
Es wird nur ein wenig dauern.
OpenSubtitles v2018

I had to take out a second mortgage on the house.
Ich musste eine zweite Hypothek auf das Haus aufnehmen.
OpenSubtitles v2018

Listen, we'll take a second mortgage.
Wir nehmen einen zweiten Kredit auf.
OpenSubtitles v2018

I thought this'd just take a second.
Ich dachte, das würde schnell gehen.
OpenSubtitles v2018

So it will only take a second, so...
Also, es wird nur ne Sekunde dauern.
OpenSubtitles v2018